Evolucion De La Traduccion

Páginas: 20 (4764 palabras) Publicado: 4 de junio de 2012
EVOLUCIÓN DE LA TRADUCCIÓN,
MULTILINGÜISMO Y TECNOLOGÍA: DE LA
PIEDRA ROSETTA A HARRY POTTER

Autora: Lic. Frida Rodas
TRADUCTORA COLEGIADA CERTIFICADA
COLEGIO DE TRADUCTORES DEL PERÚ

Marzo - 2011

“La presente disertación constituye un breve repaso a través de la
Traducción y su evolución, abordando las fases iniciales de la traducción,
algunos fenómenos históricos que nosbrindarán datos para determinar el rol
decisivo que corresponde al traductor en el desarrollo de la humanidad.

Posteriormente, mencionaremos brevemente los tipos de traducción que se
han empleado a través de la historia.

Finalmente, abordaremos la incidencia de la tecnología en la actividad
profesional del traductor multilingüe.

Todo ello enmarcado en el símbolo multilingüísticode la Piedra Rosetta:
ejemplo ancestral de la traducción en sus postrimerías y por otro lado, de la
saga Harry Potter: ejemplo actual de traducción masiva”.

EVOLUCIÓN DE LA TRADUCCIÓN
I. PROCESOS TRADUCTIVOS FUNDAMENTALES
La Traducción constituye el ejercicio intelectual más antiguo de la
humanidad y definitivamente ha evolucionado y lo seguirá
haciendo.
Demos un repaso a susprocesos básicos:
1. EL PENSAMIENTO
Etimológicamente, “traducción” (del lat. traductio, -onis)
significa “traspaso”, razón por la cual, el pensamiento
constituye la primera forma de traducción, pues el ser humano
al pensar, traduce, traspasando sus deseos expresados en
sentimientos y sensaciones (entorno espiritual) a otro formato,
que viene en un software distinto: plasmado deimágenes,
sonidos, efectos visuales, etc. y que se produce en el cerebro, a
través de nuestro pensamiento (entorno intelectual).

2. EL HABLA
La segunda forma de traducción es el habla, que se concretiza
al traducir el pensamiento en forma oral, en base al sistema
estructural de una lengua.

3. LA ESCRITURA
Finalmente, la tercera forma de traducción es la expresada
mediante la escritura,en la que pensamiento y habla quedan
registrados ad infinitum.

II.
DE LA PIEDRA ROSETTA A HARRY POTTER
Símbolos de la traducción multilingüe, la Piedra Rosetta
representa a la traducción en sus albores, mientras que Harry
Potter refleja la traducción de nuestros tiempos.

LA PIEDRA ROSETTA

La piedra Rosetta, símbolo ancestral de la Traducción, es uno
de los documentos másantiguos (210 - 181 a.C.) que evidencia
la importancia de la traducción: se trata de un texto tallado en
piedra, en el que se aprecia tres tipos de escritura: jeroglífica,
demótica y griego uncial y dos lenguas: griego y egipcio. Su
importancia radica en que gracias a su hallazgo en 1799 y a su
traducción se pudo conocer la amplitud de la cultura egipcia.

El erudito francés JeanFrançois Champollion la descifró,
traduciéndola, pues conocía tanto el griego como el copto, una
lengua egipcia del siglo II d.C. que podía transcribirse en griego
con unos cuantos caracteres demóticos. El primer tipo de
inscripción es el jeroglífico, utilizado en documentos religiosos
importantes, el segundo tipo es el egipcio demótico, tipo de
escritura común en Egipto; finalmente, elgriego, que era el
idioma de los dirigentes del país en aquella época. De esta
forma, tanto los sacerdotes, como los oficiales de gobierno y los
dirigentes de Egipto pudieron entender lo que estaba
expresado.

El texto, que en los tres casos era el mismo, correspondía al
Decreto de Menfis del 27 de marzo del año 196 a.C. en la
asamblea conmemorativa del 1er año de la coronación del ReyPtolomeo Epifanio.

En el año 2003, los egipcios exigieron al gobierno británico la
devolución de la piedra Rosetta, pues esta piedra constituye un
icono de la identidad egipcia.

Hoy en día, el término Piedra Rosetta se aplica para hacer
referencia a cualquier aspecto que sea fundamental en una
traducción, o bien para abordar un problema de gran
complejidad.

HARRY POTTER...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • La teoria moderna de la evolucion biologica (traduccion)
  • Traducción
  • Traduccion
  • Traduccion
  • Traduccion
  • Traduccion
  • Traduccion
  • traduccion

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS