Examen Ingles Traducido

Páginas: 16 (3894 palabras) Publicado: 30 de septiembre de 2012
Part.1 Lea el siguiente artículo

La ventaja bilingüe

Por Claudia Dreifus Publicado: 30 de mayo 2011

Un nuero científico cognitivo, Ellen Bialystok ha pasado casi 40 años para aprendizaje acerca cómo el bilingüismo agudiza la mente. Su buena noticia: entre otros beneficios, el uso regular de los dos idiomas parece retrasar la aparición de síntomas de la enfermedad de Alzheimer. El Dr.Bialystok, de 62 años, un distinguido profesor de investigación de psicología en la Universidad de York en Toronto, fue galardonado con un premio de 100.000 dólares Killam año pasado por sus contribuciones a las ciencias sociales. Hablamos durante dos horas en una habitación de hotel en Washington en febrero y otra vez, más recientemente, por teléfono. Una versión editada de las dos conversacionessiguientes.

¿Cómo comenzar a estudiar el bilingüismo?
Usted sabe, yo no empezar a tratar de averiguar si el bilingüismo era bueno o malo. Descubrí mi
Doctorado en Psicología: de cómo los niños adquieren lenguaje. Cuando terminé la escuela de posgrado, en 1976, hubo una escasez de trabajo en Canadá para el pH, D.’s. Sólo la posición que encontré fue un proyecto de investigación ápice elestudio de la adquisición de el segundo lenguaje en los niños de la escuela. No era mi área, Pero fue lo suficientemente cerca.
Como psicólogo, me trajo preguntas neurociencia al estudio, al igual que "¿De qué manera la adquisición de un pensamiento lenguaje segundo cambio?" Fue este tipo de preguntas que, naturalmente, llevaron a la investigación de bilingüismo. La manera los trabajos de investigaciónes, que te lleva por un camino. A continuación, siga por ese camino.

1. En la primera pregunta ¿cuál es la intención del periodista?
A) Para saber cómo alguien puede ser una persona bilingüe
B) Conocer el beneficio de ser bilingüe
c) Conocer la cantidad de gente puede ser bilingüe
d) Para saber si el ser bilingüe es un nuevo material

Entonces, ¿qué fue exactamente lo que ustedencuentra en este camino inesperado?
Como lo hicimos nuestra investigación, se podía ver que había una gran diferencia en la manera que los niños monolingües y bilingües procesan el lenguaje. Hemos encontrado que si usted le dio 5 y 6 años problemas de lenguaje para resolver, los niños monolingües y bilingües sabía, más o menos, la misma cantidad de idiomas.

Pero en una pregunta, hubo una diferencia.Nos preguntó todos los niños, si una sentencia ilógica cierto es gramaticalmente correcta: "las manzanas crecen en las narices." Los niños monolingües no pudieron contestar.
Ellos decían, "Eso es una tontería" y que había detener. Sin embargo, los niños bilingües diría, en sus propias palabras, "Es una tontería, pero es gramaticalmente correcto." Los bilingües, hemos encontrado, que semanifiesta un sistema cognitivo ápice la capacidad de información importante e ignorar el menos importante.

2. Es el vocabulario de un factor determinante en el conocimiento cognitivo de las personas de comprender frases?
A) Sí, lo entiendo todo
B) Sí, pero las personas monolingües no está de acuerdo con el investigador
C) no, no es un factor
D) sí, gramaticalmente funciona para las personasbilingües

¿Cómo funciona esta obra, ¿lo entiendes?
Que hay del sistema en su cerebro, el sistema de control ejecutivo. Es un gerente general. Su trabajo es mantenerse enfocado en lo que son las distracciones pertinentes, haciendo caso omiso de blancos. Lo que hace posible para que usted pueda tener dos lenguas y su uso regular, la forma en que el cerebro` s trabajo de las redes es que cada vez quehabla, las lenguas chico pop-up y el sistema de control ejecutivo tiene que ordenar a través de todo y asistir a lo que `s relevante en el momento. Por tanto, los bilingües utilizan ese sistema más, y los que el uso regular que hace que el sistema sea más eficiente.

3. Forma en que el entrevistado cree que el cerebro bilingüe lee el lenguaje de trabajo?
A) Una piensa que cada cerebro es...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Signo sagitario! traducido al ingles
  • Ingles clasico, traducido
  • 00AA Guiaa De Ingles Traducida
  • Lectura01 INGLES ERICK TRADUCIDO
  • Cancion en ingles y traducida
  • Texto de ingles para traducir
  • Sida Tema Traducido A Ingles
  • Artesanias De Los Toltecas, Traducido Al Ingles

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS