factores que facilitan los cambios de significado

Páginas: 6 (1340 palabras) Publicado: 28 de mayo de 2013
Samanta Sartillo Rodriguez 25. Oct.010
CAMBIO DE SIGNIFICADO
Factores que facilitan los cambios semánticos.
La lengua se trasmite de manera Discontinua de una generación a otra: cada niño tiene que aprenderla de nuevo no esta en el material genético
Perdida de motivación:mientras una palabra permanezca firmemente vinculada a si raíz y a otros miembros de la misma familia, conservara su significado dentro de ciertos límites. Una vez que se han roto estos lazos el sentido puede evolucionar sin trabas y alejarse de sus orígenes.
Polisemia: una palabra puede adquirir un nuevo sentido, o veintenas de sentidos nuevos, sin perder su significado original. Estas innovacionesson: accidentales y de corta vida, reducidas a un solo autor o contexto: otras pasaran del habla a la lengua y perdurara en cambios permanentes.
Contextos ambiguos: una palabra en particular puede tomarse en dos sentidos diferentes, mientras que el significado de la expresión en su conjunto permanece inafectado. Ejemplo la palabra boom originalmente quería decir “ruego, petición, suplica” pero llegoa denotar la cosa pedida o solicitada, ahora la palabra puede denotar el primer sentido o el segundo y a pesar de ello el significado de la oración será el mismo.
La estructura del vocabulario. El vocabulario de una lengua es una estructura inestable en la que las palabras individuales pueden adquirir y perder significados.
CAUSAS DEL CAMBIO SEMÁNTICO
Causas lingüísticas: son debidos a lasasociaciones que las palabras contraen en el habla. La colocación habitual puede afectar permanentemente el significado de los términos en cuestión. Un proceso es el “contagio”, el sentido de una palabra puede ser transferido a otra sencillamente porque aparecen juntas en muchos contextos. Ejemplo la negación del francés deriva de varias palabras que originalmente tenían un sentido positivo.Causas históricas: los objetos, las instituciones, las ideas, los conceptos científicos cambian en el trascurso del tiempo; sin embargo el nombre es conservado y contribuye así a asegurar un sentido de tradición y de continuidad. De aquí derivan cuatro categorías.
a) objetos la palabra inglesa car originalmente en latín carrus de origen celta se refería a un vehículo de cuatro ruedas actualmente uncoche tienen escaza semejanza con los vehículos celtas, sin embargo la palabra se ha mantenido así inalterada fonéticamente. b) instituciones la palabra parliament (parlamento), calca de parlament, del antiguo francés y actualmente el termino sobreviva aunque no se refiera a la misma institución. c) ideas. El termino hummour (humor), que el ingles tomo del antiguo francés, se basa en concepcionesfisiológicas de la teoría de los cuatro fluidos o humores cardinales. Posteriormente estas nociones fueron olvidadas y ahora el humour se utiliza para los términos del modo de vida británica. d) conceptos científicos. Electricidad que era en latín electrum y significaba “ámbar”.
Causas sociales. Cuando una palabra pasa del lenguaje ordinario a una nomenclatura especializada ya sea un oficio, unarte o una profesión y hay dos tendencias: la especialización y la generalización. La especialización anula por completo el sentido generalizado, ejemplo la palabra ordinare (organizar) se dio ordeñar. La generalización amplia el significado de la palabra, ejemplo el vocablo francés niais “necio, bobo” proviene del latín vulgar nidax, nidacen un derivado e nidus “nido”, originalmente denotaba unpolluelo.
Causas psicológicas. Los cambios tienen sus raíces n el estado de ánimo del que habla o en algún rasgo más permanente de su índole mental. Una semejanza casual que capta la vista, una asociación que viene al pensamiento que por su adecuación o su calidad expresiva será una expresión común. Ejemplo la idea de que lago tiene una vaga similitud con un caballo da pie a clothes-horse...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Factores que facilitan o impiden el aprendizaje
  • FACTORES FACILITADORES MSP
  • Factores Que Facilitan Que Las Empresas Sean Competitivas
  • Factores externos que facilitan el estudio
  • Suicidio. factores facilitadores
  • Facilitadores de cambios organizacional
  • Factor cambio
  • Factor cambio

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS