Fardejas (Latín)

Páginas: 54 (13425 palabras) Publicado: 18 de noviembre de 2013
VI
EL PORTUGUÉS

6.1. INTRODUCCIÓN
El lugar de origen del portugués se encuentra en un territorio
que comprende-Galicia y el norte de Portugal. Allí se conformó un
romance, llamado gallego-portugués, que se extendió hacia el sur debido a la Reconquista y que finalizó con la toma de Faro en 1249,
con lo que Portugal se constituyó en el primer estado europeo en
alcanzar sus límitesactuales.
Se habla en la República de Portugal (9,5 millones), en Brasil
(164,5 millones) y en las antiguas colonias de Africa (Angola, Mozambique, Santo Tomé y Príncipe, Cabo Verde y Guinea-Bissau) y
Asia, en las que, además del portugués, podemos encontrar criollos
de diversa índole siempre con base portuguesa. Esto hace del portugués la segunda lengua románica por el número de hablantes.
6.2.RESEÑA HISTÓRICA
En la historia de la lengua portuguesa se suelen distinguir tres
periodos:
— Portugués antigo o portugués arcaico. Desde los más tempranos
textos hasta 1540 y se puede subdidivir en otras dos épocas:
• Gallego-portugués (orígenes-1350) en el que la unidad lingüística y cultural con Galicia es fuerte, aunque la independencia portuguesa data del siglo xI. Tras la toma de
Coimbra en1064, se produce el matrimonio de las hijas
de Alfonso VI —Urraca y Teresa— con sendos nobles borgoñones —Raimundo y Enrique—, lo que supuso el repar-

LAS LENGUAS ROMÁNICAS

92

to del reino: Galicia, para Urraca y el condado de Portucale -Porto + Cale = Gaia— para Teresa (1095) . Urraca
trató de reunificarlos, pero en 1128 Afonso Hen riques
tomó el poder y, tras la batalla de Ouriqueen 1139, se proclamó rey de Portugal. De esta época data una copiosa
producción lírica de corte trovadoresco cuyo motivo principal se encuentra en el amor cortés y que se refleja en las
cantigas de amar; de amigo y satíricamente en las d'escarnho.
En esta modalidad se encuentran escritas las Cantigas de
Santa Maria de Alfonso X. En esta época también, con
don Diniz (1269-1325), se deja deusar el latín como lengua cancilleresca y se da preeminencia al romance.
• Português antigo (1350-1540), en el que el periodo más importante es el siglo xv, que es cuando se dan los grandes
cambios en la pronunciación del portugués que lo separarán drásticamente del gallego. Esta época de cambios
radicales está estrechamente ligada a un importante hecho político: la aparición de la casa de Avistras la muerte
del rey Fernando (t 1383) como desafío a la pretensión
castellana de hacerse con el reino puesto que la única
hija de Fernando, Beatriz, se había casado con el rey de
Castilla, Juan I. También debieron de influir los movimientos migratorios que se dieron a raíz de la plaga de
peste negra de 1348.
- Portuguis clássico (1540-1850). En esta época se da un fuerte
bilingüismocastellano-portugués puesto que entre 1580 y
1640 Portugal se unió a la corona española, aunque ya existía a mediados del siglo xv.
- Portugués moderno. Desde 1850 hasta la actualidad.

6.3. NOTAS LINGÜÍSTICAS

Algunos rasgos fonéticos que diferencian el portugués (y también
el gallego) del castellano son (Pöckl, Rainer y Pöll, 2004: 243-244) :
a) la no diptongación de Ë y ö;
b) lapalatalización de PL-, FL- y CL- en /5/, escrito (antiguamente se pronunciaba como en gallego AY);

EL PORTUGUÉS

93

c) el désarrollo de -CL- (intervocálica) y -LI- a /A/ (escrito
en port. y en gall.);
d) la evolución de -CT- a /it/;
e) la pérdida de -L- y -N- intervocálicas
lat. vg.
(a)

port.

gall.

esp.

TERRA

terra
fogo
chaga
chave
chama
olho
filho
noite
fo
lua

terrafogo
chaga
chave
chama
olio
filio
noite
fo
lúa

tierra
fuego
llaga
llave
llama
ajo
hijO
noche
hilo
luna

FOCU

(b)

PLAGA
CLAVE
FLAMMA

(c).

OCLU
FILIU

(d)
(e)

NOCTE
FILU
LUNA

y la existencia de una serie de vocales nasales ([a, e, I , o, u]) fonológicamente pertinentes.
Desde el punto de vista sintáctico el rasgo más peculiar del portugués es el...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Latin
  • Latin
  • Latín
  • Latin
  • Latinos
  • latin
  • Los Latinos
  • Latín

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS