FENOMENOS MORFOSINTÁCTICOS DEL ESPAÑOL DE VENEZUELA

Páginas: 7 (1678 palabras) Publicado: 4 de noviembre de 2014
REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA-228600-1143004681855-118745
UNIVERSIDAD PEDAGÓGICA EXPERIMENTAL LIBERTADOR
INSTITUTO DE MEJORAMIENTO PROFESIONAL DEL MAGISTERIO
EXTENSIÓN ACARIGUA







FENOMENOS MORFOSINTÁCTICOS
DEL ESPAÑOL DE VENEZUELA



Participantes:
Borjas José D.
León, Gicela
Villegas, Gladiz
Dorante, Jezer
Castillo, Luz
Lengua y Literatura




DICIEMBRE,2009
REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA-228600-1143004681855-118745
UNIVERSIDAD PEDAGÓGICA EXPERIMENTAL LIBERTADOR
INSTITUTO DE MEJORAMIENTO PROFESIONAL DEL MAGISTERIO
EXTENSIÓN ACARIGUA







FENOMENOS MORFOSINTÁCTICOS
DEL ESPAÑOL DE VENEZUELA










DICIEMBRE, 2009


FENOMENOS MORFOSINTÁCTICOS
DEL ESPAÑOL DE VENEZUELA

La forma y variaciones que presentanlas palabras, su morfología y sus interrelaciones en el discurso, es decir, su comportamiento sintáctico, constituyen el nivel de la morfosintaxis.

Morfología: Es la rama de la lingüística que estudia la estructura interna de las palabras para delimitar, definir y clasificar sus unidades, las clases de palabras a las que da lugar y la formación de nuevas palabras.

Sintaxis: La sintaxis,por tanto, estudia las formas en que se combinan las palabras, así como las relaciones sintagmáticas y paradigmáticas existentes entre ellas.

Por lo antes expuesto, se entiende que la morfología y la sintaxis son aspectos estrechamente unidos, interdependientes, de tal modo que no pueden separarse. Las lenguas presentan muchas diferencias en su morfología, y lo mismo en lo que respecta a susintaxis.

Morfosintaxis: La morfosintaxis se refiere al conjunto de elementos y reglas que permiten construir oraciones con sentido y carentes de ambigüedad mediante el marcaje de relaciones gramaticales, concordancias, indexaciones y estructura jerárquica de constituyentes sintácticos.

En el nivel morfosintáctico encontramos tres tipos de unidades: Morfema, palabra y oración. Todas estasunidades son signos, pues poseen significante (aspecto sonoro) y significado.

El morfema: Son signos, unidades significativas porque no pueden dividirse en unidades menores con significado.

Ejemplo de ello lo apreciamos cuando oímos o decimos:

Se quebró el salero.
El agua de mar es salada.
A esto le falta una salecita.
El salador se enfermó.
Es una muchacha salerosa.
En Araya hay unasalina.
Ya salamos la carne.
Hay que desalar el bacalao.
Este producto contiene diversas sales.

Tanto el elemento básico como sal (raíz) conserva su mismo significado, mientras que cuando se le agregan los elementos modifican su significación.

Partículas agregadas a la raíz:

ero (a) recipiente
ada: (o) que tiene o posee
ecita (o) cantidad, pequeña, poquita, muy poquita.
osa:algo de…calidad
dor: (a) oficio, profesión, ocupación.
ina: serie de…
des: falta de…quitar
amos: primera persona plural del pretérito de indicativo del verbo
ar: terminación de infinitivo de la primera conjunción verbal.
es: número plural.

Clases de morfemas: básico, afijos y desinenciales.

El morfema básico: Es el que recibe la anexión de otros morfemas.

Afijos: Partícula que seadjunta a una palabra o raíz, modificando su sentido o valor gramatical, para formar otras derivadas o compuestas:los afijos pueden ser prefijos (al comienzo), sufijos (al final) e infijos (en medio), que engloban los prefijos y los sufijos para formar palabras derivadas.

Los prefijos: como de en desalar, van siempre antepuestos al morfema básico y agregan a éste algún matiz significativo. Asíel prefijo de y su variante des, se unen a morfemas básicos para indicar falta de… contrario a…quitar.

Como en: des-nutrición des-lealtad des-codificar o de-codificar
de-poner de-molido de-sal-ar
des-hojar des-gobierno des-hielo

Los sufijos, al igual que los prefijos, añaden al morfema básico algún rasgo...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • FENOMENOS DEL ESPAÑOL DE VENEZUELA
  • Rasgos morfosintacticos del español de canarias
  • Caracteristicas morfosintacticas del español en canarias
  • Fenómenos Morfosintácticos
  • el español en venezuela
  • Español en venezuela
  • ESPAÑOL EN VENEZUELA
  • el español en venezuela

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS