fffffffffffffff
PROGRAMA DE FÁBULAS DE ESOPO
PARA SELECTIVIDAD DE LA REGIÓN DE MURCIA
DE 2004
MIGUEL CÓRCOLES CASTILLO
Selección de textos disponible en educarm.es
1
Nota del autor
Este glosario se presentó como parte de un trabajo de fin de Máster
(TFM) del Máster de Formación del Profesorado de Ed. Secundaria
en la especialidad de Latín y Griego en laUniversidad de Murcia en
julio de 2014.
El glosario no pretende sustituir al diccionario tradicional en la
traducción, sino que permite al docente desarrollar nuevas
metodologías de bajo coste suministrándoselo al alumno. En el
panorama de precariedad en el que nos encontramos, resulta una
ayuda a considerar por los docentes de Griego II de la Región de
Murcia.
El glosario está lejos deser perfecto en su primera edición. Por eso,
puedes contactar conmigo en miguel.corcoles@um.es para colaborar
aportando incidencias y de esta manera ayudar a crear una
herramienta que nos beneficie a todos.
Miguel Córcoles Castillo
29 de septiembre de 2014
2
ἀθυμέω descorazonarse,
Α
entristecerse.
αἰθίοψ οπος ὁ etíope.
ἅ nom. y ac. pl. n. de ὅς ἥ ὅ.
ἀβασανίστως adv. sindolor.
αἷμα ατος τό sangre.
ἀγαθός ή όν bueno; τά ἀγαθά los
bienes.
αἴξ αἰγός ἡ cabra.
ἀγάλλω glorificar|| Med.
αἱρέω coger, agarrar, tomar,
regocijarse.
obtener || Med. elegir.
ἄγρα ἡ caza, pesca.
αἴρω levantar, llevar.
ἀγρεύω cazar.
αἰτέω pedir.
ἄγριος α ον montés, salvaje.
αἰτία ἡ causa.
ἀδικέω agraviar, tratar
αἰτιάομαι culpar.
injustamente||Pas. ser agraviado,
ἄκανθα ης ἡ espino; cardo.
ser tratado injustamente.
ἄκαρπος ον infructuoso, estéril.
ἀδύνατος ον débil, inútil.
ἀκολουθέω seguir, acompañar.
ᾄδω cantar.
ἀκούω oir, escuchar.
ἀετός ὁ águila.
ἀλήθεια ἡ verdad.
ἀήρ ἀέρος ὁ aire.
ἁλιεύς έως ὁ pescador.
Ἀθήνη ἡ Atenea.
ἀλλὰ conj. adversativa pero, sin
ἀθρόος α ον continuo, incesante.embargo; después de orac.negativas
sino, más que.
3
ἄλλος η ο adj. y pron.otro.
ἀν-αιρέω matar.
ἀλόγιστος ον insensato, irracional.
ἀνα-βαίνω subir.
ἀλώπηξ εκος ἡ zorra.
ἀνα-βλέπω levantar la vista, mirar.
ἅμαξα ἡ carro, carreta.
ἀνα-βοάω gritar.
ἀμείνων ον [gen. ονος] comp. de
ἀνάγκη ἡ necesidad.
ἀγαθός: mejor.
ἀναδενδράς άδος ἡ parra, vid
ἀμέλεια ἡ despreocupación,trepadora.
negligencia; abandono.
ἀνα-λαμβάνω coger, tomar;
ἀμελέω despreocuparse.
recuperar, recobrar.
ἀμετάθετος ον inalterable,
ἀν-αλίσκω gastar, derrochar.
inmutable.
ἀνα-παύω hacer cesar|| Pas.
ἄμπελος ἡ vid; viñedo.
descansar.
ἀμύητος ον no iniciado, inexperto
ἀνα-σπάω arrancar.
(en algo, gen.).
ἀνα-χωρέω volver, regresar.
ἀμφίβολος ον ambiguo.
ἀνδρεῖοςα ον valiente.
ἀμφότερος α ον ambos, los dos.
ἀνδροφόνος ον asesino, homicida.
ἄν partícula modal que modifica el
valor de la formas verbales a las que se
ἀνέβην aor. de ἀναβαίνω.
une. En la apódosis de las condicionales;
ἀνεῖλον aor. de ἀναιρέω.
tal vez; con el optativo y los tiempos
ἄνεμος ὁ viento.
pasados designa en gral. acción
potencial e irreal, respectivamente.
4ἀνεσπάσθη 3ª sg. aor. pas. de
ἀπ-αλλάττω alejar, apartar. Med y
ἀνασπάω.
pas. apartarse, salir [con gen.].
ἀνέχω levantar, mantener; Med.
ἀπ-αντάω encontrarse, toparse.
mantenerse, soportar, aguantar.
ἅπαξ adv. una vez.
ἀνήρ ἀνδρός ὁ hombre.
ἀπ-αυδάω cansarse, desfallecer.
ἀνθέω florecer.
ἀπεδίδου 3ª sg. de impf. de
ἀνθίστασθαι inf. aor. med. de
ἀποδίδωμι.
ἀνθίστημι.ἄπ-ειμι estar ausente.
ἀνθ-ίστημι oponerse.
ἀπελθεῖν inf. aor. de ἀπέρχομαι.
ἄνθρωπος ὁ hombre, ser humano.
ἀπέλθῃς 2ª sg. aor. subj. de
ἀνόνητος inútil [en algo, con gen.].
ἀπέρχομαι.
ἀντ-ηχέω devolver el eco.
ἀπέρχομαι irse.
ἀντιστᾶσα part.aor. fem. de
ἀπεχθής ές hostil.
ἀνθίστημι.
ἀπεχθῶς adv. de ἀπεχθής.
ἀντι-τάσσω oponer, enfrentar||
ἀπηλλάγησαν 3ª pl. de aor....
Regístrate para leer el documento completo.