Filología Clásica

Páginas: 63 (15554 palabras) Publicado: 8 de abril de 2012
PLAUTO

COMEDIAS
II
LA COMEDIA DE LA ARQUILLA - GORGOJO EPÍDICO - LOS DOS MENECMOS - EL MERCADER* EL MILITAR FANFARRÓN LA COMEDIA DEL FANTASMA EL PERSA

INTRODUCCIONES, TRADUCCIÓN Y NOTAS DE MERCEDES GONZÁLEZ-HABA

EDITORIAL GREDOS

[Aunque el libro está conformado por todas las obras señaladas, en las versiones digitales aparecerán de obra en obra. Nota del escaneador]

*

TitoMacio Plauto

El mercader

2

Asesores para la sección latina: JOSÉ JAVIER ISO y JOSÉ LUIS MORALEJO.

Según las normas de la B. C. G., la traducción de este volumen ha sido revisada por JOSÉ ANTONIO ENRÍQUEZ GONZÁLEZ.

© EDITORIAL GREDOS, S. A.

Sánchez Pacheco, 81, Madrid, 1996.

Depósito Legal: M. 9221-1996. ISBN 84-249-1497-X. Obra completa. ISBN 84-249-1801-0. Tomo II. Impreso enEspaña. Printed in Spain. Gráficas Cóndor, S. A., Sánchez Pacheco, 81, Madrid, 1996.-6800.

Tito Macio Plauto

El mercader

3

EL MERCADER
(Mercator) INTRODUCCIÓN

La lectura del Mercator nos deja la impresión de que es una obra menos «plautina» que las otras comedias de Plauto: excesiva lentitud de la acción, falta casi absoluta del elemento cómico, monólogos lacrimógenos, diálogosreiterativos, en los que los personajes hablan y hablan sin que avance por ello el curso de la acción. ¿No estaría en este caso justificado el temor de que la gente empiece a levantarse e irse1? Al menos, de que se duerma sí que lo tiene el poeta: «¿Es que tienes miedo de despertar al público de su sueño?», le dice Acantión a Carino en el v. 160. ¿No será la culpa del poeta griego? Esta vez se nosdice en el prólogo (que va a cargo de Carino, el joven héroe de la pieza) el título del original griego y su autor: el Émporos de Filemón, poeta de Siracusa que alcanzó casi la edad de cien años (361-263/262 a. C.) y que venció repetidas veces en concursos literarios a Menandro, a pesar de estar considerado como inferior a él2; Plauto utilizó también su Thesauros en el Trinummus (Trinummus 18 ysigs.), y quizá su Phasma en la Mostellaria. El tema, un padre rival de los amores del hijo, se conoce por otras obras de Plauto —Asinaria, Cásina—, aunque hay que conceder que su realización dramática queda en este caso por debajo de las otras dos. El joven Carino, reprendido duramente por su padre a causa de su vida de disipación, se decide a poner fin a sus amoríos y a marcharse a negociar con unbarco a Rodas, y lo hace con tanto éxito que se ve pronto en posesión de cuantiosas ganancias. Pero vuelve allí a las andadas y se enamora de una muchacha de gran belleza, Pasicompsa, la compra y se la lleva consigo a su vuelta a la patria. De nuevo el problema con el padre: ¿qué dirá al verla? Demifón la ve ya en el barco y queda perdidamente enamorado de ella. Acantión, fiel esclavo y compañerode Carino, sale por lo pronto del paso contándole que se trata de una esclava que Carino trae de regalo para su madre. Pero Demifón decide que ha de ser vendida a un viejo del que él ha recibido ese encargo. Lisímaco, un viejo vecino y amigo de Demifón, se ocupará de realizar la compra, accediendo también a alojar a la muchacha por el momento en su casa, con ocasión de que su mujer está en elcampo. Carino cae en la mayor de las desesperaciones al oír de su amigo Eutico, hijo del vecino Lisímaco, la noticia de la venta real de Pasicompsa y decide marcharse al destierro. Eutico se da a su búsqueda, y al volver desalentado por no poderla encontrar ve a su madre que ha vuelto inesperadamente del campo y que sospecha lo peor al enterarse de la presencia de la joven en su propia casa. Al finalse soluciona todo: Doripa se deja convencer de que Pasicompsa no es sino la amada de Carino y cesa en su furia contra su marido Lisímaco; Demifón se ve obligado a renunciar a su malvado propósito, y Pasicompsa vuelve al enamorado Canino. En una exposición de los diversos juicios crípticos sobre el Mercator que P. J. Enk ofrece en la introducción de su comentario a la obra (págs. 22 ss.) pueden...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Filología española y clasica
  • Las Tecnologías De La Información Y La Comunicación En Filología Clásica.
  • filologia
  • Filologia
  • Filología
  • Filologia
  • filología
  • Filologia

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS