Filologia

Páginas: 11 (2638 palabras) Publicado: 4 de mayo de 2012
Precisiones sobre el español atlántico y sus orígenes

El antropólogo norteamericano George Foster propone que la cultura de conquista hispanoamericana depende de tres factores condicionantes: la selección de rasgos de la cultura de la metrópoli, la dinámica interna generada por esos rasgos y los procesos derivados del contacto con las culturas nativas. Si aceptamos esta tesis como estructuraexplicativa general de la cultura americana y tomamos uno de sus rasgos, la lengua, podremos apreciar cómo se han sucedido matrices teóricas que solo han tomado uno de esos condicionantes para explicar las particularidades del español americano.

Si hacemos una cronología, el primer modelo teórico lo propone Rodolfo Lenz, a fines del siglo XIX, tomando el caso del español de Chile, cuyascaracterísticas atribuye a la influencia del substrato indígena.

El segundo de los modelos vigentes es el sostenido por Henríquez Ureña y A. Alonso, vigente entre 1930 y 1950, que consiste en una explicación poligenética.

Ambos modelos han sido cuestionados metodológicamente.
A partir del 1956, comienzan a refutarse las explicaciones genéticas sobre el español americano, que habían sido consideradascanónicas hasta ese momento.
Boyd-Bowman (en 1956) aporta datos históricos y demográficos contra la teoría poligenética sostenida por Pedro Henríquez Ureña y Amado Alonso, al documentar que en el proceso de poblamiento la procedencia masiva de los colonizadores era de la zona meridional, andaluza.
La tesis andaluza será luego abonada por Diego Catalán (en 1958), quien vincula los rasgos caracterizadoresdel español americano con las matrices españolas meridionales.
A esta línea argumentativa se suma Guillermo Guitarte, que se ocupa de señalar cuáles fueron los condicionamientos ideológicos que habían llevado a Henríquez Ureña a postular su teoría sobre desarrollos paralelos: autoctonía, originalidad e independencia.
Ramón Menéndez Pidal (en 1962) analiza los factores histórico-culturales ysociológicos que propiciaron la constitución de la norma sevillana, diferenciada de la norma toledana, y más tarde, de la norma madrileña, y también analiza la expansión de la norma sevillana dentro y fuera de la península (Reino de Granada, Islas Canarias y América, cuya variedad lingüística recibe la denominación metodológica de “español atlántico”).
En 1964, Rafael Lapesa complementa estos argumentoscon datos históricos y lingüísticos que dan cuenta del proceso mediante el cual los rasgos del castellano meridional tuvieron prioridad cronológica en la Península y luego pasaron en mayor menor grado –según condicionamientos diatópicos y/o diastráticos- al español americano (fueron el “fermento”).
Posteriormente, algunos estudiosos (como Gregorio Salvador, Manuel Alvar, Juan Zamora Munné y JorgeGuitart) han discutido la extensión de los rasgos lingüísticos meridionales en América, con lo cual queda invalidado el concepto de español atlántico, para establecer en su lugar una regionalización del español tripartita: dos modalidades peninsulares: la centronorteña y la meridional, y una americana. Esto significa una vuelta a la teoría poligenética.
Los fundamentos que Juan Zamora Munné yJorge Guitart proponen son básicamente dos:
●La neutralización entre los sonidos (/S/ - /θ/)[1] que corresponden a las grafías: s, c, z, da como resultado:
-en Andalucía, una distribución en sendos territorios seseantes (realización siseante) y ceceantes (realización ciceante). Pero,
-en América, el resultado es el seseo casi excluyentemente.
●La neutralización de la oposición /-L/ - /-R/ posnucleareso en posición implosiva resulta:
-en América, en una solución casi siempre lambdacista (sustitución de /l/ por /r/: calta en lugar de carta), mientras que,
-en Andalucía, es más general el rotacismo (sustitución de /r/ por /l/: arma por alma).
Sin embargo, hay abundancia de datos que prueban la existencia de una realización ciceante en vastas zonas de América (por ejemplo, como documenta...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Filologia
  • Filología
  • Filologia
  • filología
  • Filologia
  • Filología
  • filologia
  • La Filología

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS