Fisiologia
alcu
Imbabura llacta, Cayambe llacta quichua rimaipaj
jatsu
Letracuna
Abecedario del Quichua de Imbabura y Cayambe (Ecuador)
sunźu
tsahuar
t'iyu
8-febrero-2010
Copyright © 2010 Richard P. Aschmann Todos los derechos reservados.
Imbabura llacta Cayambe llacta quichua rimaipaj 34 letracuna
Las 34 letras del alfabeto del quichua de Imbabura y Cayambe
minúsculamayúscula
shuti (nombre)
minúscula
mayúscula
shuti (nombre)
a b c ch d e f g h hu i j k l ll m n
A B C Ch D E F G H Hu I J K L Ll M N
a be larga ce che de e castellana efe ge ache ahua i quichua jota ka ele elle eme ene
ñ o p q r s sh t t' ts u v w x y z ź
Ñ O P Q R S Sh T T' Ts U V W X Y Z Ź
eñe o castellana pe cu ere ese ishi te te aspirada atsa u quichua vecorta doble ve equis ye zeta castellana źeta quichua
Ashtahuan yana letracunaca castellanopica na tiyashcatami ricuchin. Cai letracunaca quichua rimaipillami tiyan. Las letras en negrilla no ocurren en español, sólo en quichua. “Itálica” nishca vishtu letracunaca castellano rimaipaj letracunami. Quichua rimaipica cai letracunaca castellanomanda japishca quichua shimicunata escribingapajllami.Maijan cai shimicunaca chuscu patsaj huatatami castellanomanda quichua rimaipaj cachun japi tucushca.
Las letras en itálica son letras del castellano. En quichua sólo se usan estas letras para escribir palabras prestadas del español. Algunas de estas palabras fueron prestadas hace más de cuatrocientos años.
Letracunata maipi ricui ushana
Letra a b c ch d e f g h hu i j k l ll m n ñ o p q r s sht t' ts u v x y ź z fanga 1 2 3 4 5 30 6 7 31 8 9 10 32 11 12 13 14 15 33 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25, 34 35 26 27 29
(página)
A
a
alcu aillu añas uma huasi yacu A a
atuj
Alcuca yacuta ufiajunmi.
1
B
b
balun balsa balicu pamba ba bi
barbas jabas jambi llambu bu
Jabasca pambaman urmashcami.
(Esta letra es muy frecuente en el quichua actual, tanto en palabrasnativas como en palabras prestadas del español que ya están plenamente incorporadas en el idioma. En las palabras nativas esta letra generalmente ocurre después de la letra m en el quichua de la sierra central y sur del Ecuador, y en dicha posición es muy frecuente, pero también ocurre en otras posiciones. La letra p también ocurre después de m, así que es necesario distinguir la b y la p en laescritura, tanto en palabras nativas como en palabras prestadas.)
2
C
c
caspi casha jacu yacu cui ca cu
cuyi
Caspita apamui.
3
Ch
ch
chugllu chaca chiri aicha uchu cha chi
churu
chu
Huahuaca chuglluta micujunmi.
4
D
d
dedo
[didu]
llandu
tanda cundur aldaba yamda da di du Tandata micujunmi.
(Esta letra es muy frecuente en el quichuaactual, mayormente en palabras prestadas del español que ya están plenamente incorporadas en el idioma. En las palabras nativas esta letra generalmente ocurre después de la letra n en el quichua de la sierra central y sur del Ecuador, y en dicha posición es muy frecuente, pero también ocurre en otras posiciones. La letra t también ocurre después de n, así que es necesario distinguir la d y la t en laescritura, tanto en palabras nativas como en palabras prestadas. La pronunciación correcta de la palabra dedo en quichua es [didu], debido a que el sistema de sonidos del quichua sólo cuenta con tres vocales.)
5
F
f
fanga fichana fiña fundu ufiana uchufa fa fi
fuyu
fu
Chai urcupica fuyu shayarishcami.
6
G
g
guitarra gañan gushtan anga chuglla ga gui
gaitachagra angu punguishca ungüi gu
Angatami ricujuni.
(Esta letra es muy frecuente en el quichua actual, mayormente en palabras prestadas del español que ya están plenamente incorporadas en el idioma. En las palabras nativas esta letra generalmente ocurre después de la letra n en el quichua de la sierra central y sur del Ecuador, y en dicha posición es muy frecuente, pero también ocurre en otras...
Regístrate para leer el documento completo.