Fluxometros
Código No. 0816170
Rev.1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PARA FLUXÓMETROS ESTÁNDAR OCULTOS
PARA SANITARIO Y MINGITORIO
Fluxómetro Oculto para Sanitario —
Spud Trasero Expuesto de 1-1/2”
MODELO 140
MODELO 154
Fluxómetro Oculto para Sanitario —
Spud Superior Expuesto de 1-1/2”
MODELO 142
MODELO 153
Fluxómetro Oculto para Sanitario —
Spud Trasero de 1-1/2”
MODELO 143MODELO 144
MODELO 150
MODELO 152
Fluxómetro Oculto para Mingitorio —
Spud Trasero
MODELO 190
MODELO 195
Fluxómetro Oculto para Mingitorio —
Spud Superior Expuesto
MODELO 192
MODELO 197
Certificado
Listado I.A.P.M.O.
Hecho en EE UU
La instalación de los Fluxómetros Sloan Royal® y Regal® brindan la calidad,
larga duración y economía de agua que siempre hacen de Sloan losFluxómetros más confiables. Los Fluxómetros Royal y Regal brindan
sobresaliente capacidad para ahorro de agua al medir cada descarga con
precisión y han sido diseñados para suministrar una descarga consistente y
silenciosa todo el tiempo. No se requiere ningún ajuste interno al Fluxómetro.
Sus funciones patentadas proporcionan un desempeño sin igual para la nueva
generación de accesorios debajo consumo de nuestros días. Los Fluxómetros
ocultos Sloan son activados directamente por medio de una manija o de un
botón.
Los Fluxómetros Ocultos Sloan Royal® y Regal® están diseñados para una fácil
instalación y mantenimiento, y viene completo con un actuador de palanca o de
botón, llave de paso Bak-Chek®, colilla ajustable, conexión de descarga de
rompe-vacío, acople de spud ychapetones de pared y de spud para tubería
expuesta.
Las siguientes instrucciones sirven como guía al instalar el Fluxómetro Sloan.
Como siempre, se recomiendan las buenas prácticas de seguridad y cuidado al
instalar su nuevo Fluxómetro. Si requiere asistencia adicional, contacte a su
oficina Representante Sloan más cercana.
GARANTÍA LIMITADA
Sloan Valve Company garantiza que sus FluxómetrosOcultos Royal y Regal están hechos con materiales de primera clase, libres de defectos en material o mano de obra
bajo uso normal y que realizarán el servicio para el se proyectaron de una manera completamente eficiente y confiable cuando se instalan y se les da servicio
adecuadamente, por un periodo de tres años (1 año para acabados especiales) desde la fecha de compra. Durante este periodo, SloanValve Company, a su elección,
reparará o reemplazara cualquier parte o partes que se compruebe que estén defectuosas si se regresan a Sloan Valve Company, por cuenta del cliente, y éste será el único
remedio disponible con esta garantía. No se aceptarán reclamaciones por mano de obra, transporte u otros costos incidentales. Esta garantía se extiende únicamente a
personas u organizaciones quecompren productos de Sloan Valve Company directamente a Sloan Valve Company con fines de reventa.
NO HAY GARANTIAS QUE SE EXTIENDAN MAS ALLÁ DE LA DESCRIPCIÓN DE LA CARÁTULA DE LA PRESENTE. EN NINGÚN CASO SLOAN VALVE COMPANY ES
RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO.
PREPARACIÓN PARA VÁLVULA — Figura 1
MODELO 140 — Economizador de Agua, 13. 2 Lpf (3.5 gpf)
MODELO 140-1.6 —Bajo Consumo, 6. 0 Lpf (1.6 gpf)
DIM “L”
70 mm (2-3/4”)
+ ESPESOR DE LA PARED
121 mm
(4-3/4”)
MODELO 142 — Economizador de Agua, 13. 2 Lpf (3.5 gpf)
MODELO 142-1.6 — Bajo Consumo, 6. 0 Lpf (1.6 gpf)
254 mm
(10”)
DIM “L”
SUMINISTRO
70 mm (2-3/4”)
1” I.P.S.
+ ESPESOR DE LA PARED
(25 mm DN)
SUMINISTRO
1” I.P.S.
(25 mm DN)
38 mm (1-1/2”)
ABERTURA EN
LA PARED
LÍNEA CENTRALDEL ACCESORIO
121 mm
(4-3/4”)
254 mm
(10”)
38 mm (1-1/2”)
ABERTURA EN
LA PARED
229 mm (9”)
LÍNEA CENTRAL
DEL ACCESORIO
191 mm
(7-1/2”)
368 mm (14-1/2”)
127 mm (4”)
330 mm (13”)
102 mm (4”)
LÍNEA CENTRAL
DEL DRENAJE
PARED
TERM.
121 mm
(4-3/4”)
254 mm
(10”)
SUMINISTRO
1” I.P.S.
(25 mm DN)
38 mm (1-1/2”)
ABERTURA EN
LA PARED
MODELO 143 – 368...
Regístrate para leer el documento completo.