FMA Novela 4 Bajo El Distante Cielo Historia 1 Bluwim
Novela 4
Bajo el distante cielo
2
Autor: Makoto Inoue
Diseño e idea original: Hiromu Arakawa
Traducción: Bluwim
Novela 4
Bajo el distante cielo
FULLMETAL ALCHEMIST
FULLMETAL ALCHEMIST
Volumen 4
Bajo el distante cielo
(Toi Sora no Shita de)
3
Autor: Makoto Inoue
Diseño e idea original: Hiromu Arakawa
Traducción: Bluwim
Novela 4
Bajo el distante cielo
FULLMETALALCHEMIST
Contenidos
Bajo el distante cielo
Historia uno
Bajo el distante cielo
5
Historia dos
Las vacaciones de Roy
Afterword
60
94
4
Autor: Makoto Inoue
Diseño e idea original: Hiromu Arakawa
Traducción: Bluwim
Novela 4
Bajo el distante cielo
FULLMETAL ALCHEMIST
H I S T OR I A 1
5
Autor: Makoto Inoue
Diseño e idea original: Hiromu Arakawa
Traducción: Bluwim
FULLMETAL ALCHEMISTNovela 4
Bajo el distante cielo
Bajo el
el distante cielo
EDWARD SOÑÓ que había regresado a casa.
Varias cosas a su alrededor le resultaban familiares: la colina cubierta de
verde césped meciéndose con el aire. Las ovejas apiñadas en grupos,
pastando. Y, en medio de las ovejas con su lana blanca y suave, un
pastor tocando una flauta. Granjeros levantando sus azadas, labrando las tierras. Mujeresrecogiendo fruta en los huertos. Niños corriendo desde su casa al colegio, unos cuantos
perros ladrando y sentados sobre sus patas.
Uno de los perros se separó del resto, corriendo hacia la colina donde estaba
Edward y lloriqueándole en los pies.
…Den.
El perro se restregó por su pierna. Edward le dio una palmada en la cabeza. El perro
de Winry. Era completamente negro excepto por el hocico, la panzay las puntas de sus
patas, que eran blancas y sin manchas. Edward había ayudado a criarlo desde que era un
cachorro. Con la mano descansando en la cálida cabeza del perro, Edward volvió a mirar el
paisaje.
Resembool…
Edward entrecerró los ojos mientras paseaba su mirada por la ciudad. El viento, el
cielo, los árboles, la gente – todo estaba tranquilo y calmado.
Allí, no había el ajetreo de laciudad. Las noticias del mundo exterior, si es que
llegaban, lo hacían sin prisas, y cada día transcurría sin incidentes. Podías ir andando sólo
por la calle, pero tarde o temprano algún adulto te acabaría saludando, o un chico de tu
edad te invitaría a unirte a un juego. Era una ciudad acogedora, donde la gente se
preocupaba unos de otros.
Edward reconoció a un chico que corría por la calle y lellamó.
Pero no le salió la voz.
¿Huh? ¿Por qué no puedo hablar?
Olvidando por un instante que estaba soñando, Edward fue a echarse la mano a la
garganta para frotársela cuando se dio cuenta que estaba sosteniendo un farol en su mano
derecha. Su mano, que agarraba firmemente el farol, era un centelleante automail. Más
abajo, su pierna izquierda de automail brillaba débilmente con la luz que reflejabael farol.
Edward supo qué era lo que tenía que hacer.
Tengo que salir de aquí. No puedo quedarme aquí sentado contemplando el pueblo.
Lo he decidido.
Bajo el cielo azul, Resembool parecía tan tranquila como siempre. Se giró para mirar
el hogar de su niñez, la casa donde su hermano y él habían crecido. Estaban las plantas
perennes que su madre había cultivado, creciendo al lado de la puertaprincipal. En la pared
contigua, distinguió las huellas fruto de una competición de salto que hizo con un amigo
hacía un año. Un pequeño caballo de estaño yacía de lado en el salón. Fue una de las
primeras cosas que Al y él habían hecho mediante la Alquimia. Los garabatos que había en
6
Autor: Makoto Inoue
Diseño e idea original: Hiromu Arakawa
Traducción: Bluwim
FULLMETAL ALCHEMIST
Novela 4
Bajo eldistante cielo
una esquina de la mesa de la cocina, sin embargo, fueron obra de Winry, de cuando era
pequeña.
Edward le prendió fuego a todo y vio como la casa ardía.
El fuego no se contuvo. Consumió todo: los libros de ilustraciones que habían leído
una y otra vez, fotografías que seguían en los marcos, los columpios de madera del jardín –
todos sus recuerdos, quemados.
Edward murmuró para...
Regístrate para leer el documento completo.