Fonetica pakistaní

Páginas: 7 (1607 palabras) Publicado: 25 de marzo de 2013
EL PAKISTANÍ

NIVEL FONÉTICO-FONOLÓGICO:

El sistema vocálico es bastante pobre y esta reducido a seis vocales; tres largas (a, i, u) que actúan como semiconsonantes y tres breves o cortas (a, i, u). La pronunciación de la “u“ puede ser “o“ y de la “ i “ al abrirse puede ser “e“ dependiendo del contexto.

Breves
Largas
I
U
i:
u:
A
a:

Principales variaciones fonéticas de lasvocales (alófonos)
Las consonantes faríngeas y las uvulares influyen a las vocales vecinas convirtiéndolas en posteriores y abriéndolas. Por ejemplo, el fonema /a/ que suele realizarse como [æ], e incluso como [], se realiza como [] en contacto con consonantes faríngeas y uvulares. 
Los diptongos integrados por las vocales anteriores son inexistentes son inexistentes en la legua Urdú.

NIVELMORFOLÓGICO:

Los nombres en el Urdú tienen género (masculino y femenino), caso (nominativo, genitivo, acusativo), número (singular, dual y plural) y determinación (definidos e indefinidos). La estructura morfológica de los nombres suele seguir una de las dos pautas siguientes:
Definido: ART - N - (FEM) – (NUM) - caso.
Indefinido: N - (FEM) – (NUM) - caso - DET INDEFINIDA

Por otra parte, en elUrdu existen dos géneros: masculino y femenino. El género no marcado es el masculino. La mayoría de los nombres femeninos se marcan con el sufijo -at- después de la raíz nominal (por ej.:malik "rey", malikat "reina"), aunque hay nombres con el sufijo -at- que son masculinos (xali:f-at "califa"). El género se manifiesta además, y principalmente, en la concordancia con los modificadores adjetivos enla frase nominal y los predicados adjetivos en las cláusulas atributivas.
La mayoría de los nombres adoptan un género u otro por razones semánticas. Además de los nombres que se refieren a seres vivos femeninos, también las partes del cuerpo que son dobles y los nombres de la mayoría de los países son femeninos. El resto de los nombres suelen ser masculinos.
Por lo que se refiere al número en lalengua Urdú puede ser singular, dual y plural.
El dual se forma por sufijación a la base de los morfemas -a:(ni) en nominativo y –ay (ni) en genitivo o acusativo [(ni) se pierde si el sustantivo va seguido de un modificador nominal]. Por ejemplo:
Singular
Dual en nominativo
Dual en genitivo
muslimun "musulmán"
 muslima:ni "2 musulmanes"
 bi-muslimayni "con 2 musulmanes"muslimatun "musulmana"
 muslimata:ni "2 musulmanas"
 bi-muslimatayni "con 2 musulmanas"

Los procedimientos de formación del plural en Urdú están determinados léxicamente. Muchos nombres y adjetivos tienen el llamado plural regular (o "plural sano") que se obtiene, para el masculino, por sufijación de los morfemas -u:(na) en nominativo y -i:(na) en genitivo, mientras que para el femenino se sufija -a:t-u-n ennominativo y -a:t-i-n en genitivo o acusativo.
Singular
Plural nominativo
Plural Genitivo
 Malikun "rey"
 maliku:na "reyes"
 bi-maliki:na "con reyes"
 malikatun "reina"
 malika:tun "reinas"
 bi-malika:tin "con reinas"

 Pero la mayoría de los nombres de origen árabe tienen el llamado "plural fracto" o irregular, consistente en la adopción de una forma diferente que sólo conserva lasconsonantes de la base. Ejemplos:
Singular
Plural


Singular
Plural

kita:b
 Kutub
 "libro(s)"

wazi:r
wuzara:’
"ministro(s)"
Rajul
 rija:l
 "hombre(s)"

sadi:q
’asdiqa:
"amigo(s)"
ta:lib
 Talabat
 "estudiante(s)"

maktab
maka:tib
"oficina(s)"
 'ayn
 ’a'yun
 "ojo(s)"

hajarat
hija:rat
"piedra(s)
Nafs
 nufu:s
 "alma(s)"

balad
bulda:n
"país(es)"Los pronombres distinguen además de persona y número también género (masculino y femenino), excepto para el dual y para la primera persona. Tabla de pronombres personales:
 
sing
dual
Plural

’ana:
 
 Nahnu

masc
’anta
’antumma:
’antum

Fem
’anti

’antunna

masc
huwa
 huma:
 Hum

Fem
hiya

 Hunna

Además de las formas personales independientes, que funcionan como...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Fonètica
  • Fonética
  • fonetica
  • fonetica
  • Fonetica de la a
  • Fonetica
  • Fonética
  • Fonetica

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS