Frances
Los articulos definidos.- En francés existen dos artículos definidos en singular: la (femenino) y le (masculino). El plular de los dos génereos es les.
la - la
la copine - la compañera
la femme - la mujer
la voiture - el coche
le - el
le copain - el compañero
le garçon - el chico
le vélo - la bici
Cuando le y la preceden una palabra que empieza por vocalpierden esta última y se pone un apóstrofe: 'l
l'homme - el hombre
l'argent - el dinero
les - los, las
les hommes - los hombres
les femmes - las mujeres
les enfants - los niños
Los artículos indefinidos.- En singular existen dos artículos: une para el femenino, y un para el masculino.
un vélo - una bici
une voiture - un coche
Observe que en francés bici es masculino y coche femenino.
Elplural de los dos géneros es des:
des vélos - unas bicicletas
des voitures - unos coches
Los artículos partitivos.- Cuando la frase no es negativa y se quiere indicar una cantidad indeterminada el francés antepone siempre al sustantivo uno de los artículos partitivos: du, de, la, de l', des. Observe que no se puede decir "de le" ni tampoco "de les".
(de le) du - du pain - pan
de la - de laviande - carne
(de les) des - des fruits - fruta
de l' - de l'eau - agua
Si la frase es negativa el partitivo des se transforma en de, d':
Il n'y a pas de fruits - no hay fruta
Il n'y a pas d'eau - no hay agua
Más ejemplos:
Je voudrais(*) du/un café - Quisiera café/un café
Je veux de la confiture - quiero mermelada
Tu veux du thé ou du café? - ¿quieres té o café?
(*) Je voudrais,primera persona del condicional del verbo vouloir, querer, se utiliza para expresar el tratamiento de cortesía
un, une, des (articles indéfinis)
un, une y des son los equivalentes en frances de un, una y unos/unas, respectivamente.
Cuando un sustantivo es plural, solamente des es usado, sin importar el genero que sea.
La formación del plural en francés
En general, los sustantivosfranceses forman el plural añadiendo una s al singular: un cahier/des cahiers.
Excepciones a esta regla general serán:
• 1. Los sustantivos que ya terminan en singular por 's', 'x' o 'z' no cambian: le fils/les fils.
• 2. Los sustantivos que terminan en 'au', 'eau' o 'eu', añaden una 'x': le feu/les feux.
• 3. Siete nombres acabados en 'ou', también añaden una 'x': bijou/bijoux;caillou/cailloux; chou/choux; genou/genoux; hibou/hiboux; joujou/joujoux; pou/poux.
• 4. En general, los sustantivos que terminan en 'al', cambian ésta terminación por 'aux': le cheval/les chevaux.
• 5. Algunos nombres acabados en 'ail', cambian ésta terminación por 'aux': travail/travaux; corail/coraux, etc.
Artículos le-la-les
Los artículos y los determinantes concuerdan en género ynúmero con el sustantivo que modifican, y, a diferencia de estos últimos, esta flexión se hace tanto al hablar como al escribir. Quizá es a causa de esto que sean más utilizados en francés que en español: permiten que tanto el género como el número de los sustantivos se reflejen en la lengua hablada.
El francés presenta tres tipos de artículo: definido (le 'el', la 'la', les 'los, las'),indefinido (un 'un', une 'una', des 'unos, unas') y partitivo[1] (du, de la, des, no tienen traducción). La diferencia entre el artículo definido y el indefinido es similar a la presente en el español. El artículo partitivo es parecido al indefinido, pero se usa con sustantivos incontables o cuando no se tiene noción de la cantidad referida (V.G.: elle mange du fromage, 'ella come queso'; il boit de labière, 'él bebe cerveza'; j'ai des enfants, 'tengo hijos').
SALUDOS Y PRESENTACIONES
Buenos días
Bonjour (Bohnyur)
Buenas tardes
Bonjour (Bohnyur)
Hola
Bonjour (Bohnyur)
Buenas noches
Bonne nuit (Bohn nui)
Adiós
Au revoir (Oh rvuar)
Hasta luego
À tout à l'heure (Ah tut ah luhr)
Por favor
S'il vous plaît (sil vu pleh)
Gracias
Merci (Mehrsi)
De nada
De rien (De riahn)
Disculpe...
Regístrate para leer el documento completo.