Frances

Páginas: 8 (1882 palabras) Publicado: 6 de junio de 2012
Lycée National Général Francisco Morazán

PROFESSEUR:
Nelson Oswaldo Cruz Mejía.
MATIÉRE:
Habilitation du travail diplôme langue française
THÉME :
la formation du féminin
MEMBERS :
Raquel Elizabeth Pérez Gavidia #8
Selena Karina Portillo Gálvez #15
Joseline Eunice Portillo Ventura #17
Lilian Paola Roldán Cruz # 30Gloria Eunice Urquilla Flores #39
Stefany Lisseth Valencia Díaz #40
DEGRÉ:
2 D General
DATE:
Lundi 28 Mai 2012
INDEX:

1- les professions
règle un
règle deux
règle trois
règle quatre
2- les nationalités
règle un
règle deux
règle trois
règle quatre
règle cinq
règle six
règle sept
règle huit

INTRODUCTION:

au travail présent, nousparlerons des règles pour former le féminin dans des professions et dans les nationalités, lesquelles sont les prononciations dûes et sa traduction pour nous faciliter la compression totale tant des règles des professions et de nationalités et que le développement du travail est heureux et comme un étudiant nous facilite le développement de toutes les règles et que la connaissance de ce sujet estsuffisante pour la réalisation de travaux futurs, l'objectif de nous est que comme étudiants de la langue française, nous avons une connaissance grossière dans les sujets qui sont d'une importance suprême, et qu'à la la plus longue queue au billard, nous peuvent sevir de beaucoup. Par cela et beaucoup c'est plus que c'est nécessaire que nous mettions l'attention dûe au travail réalisé

LycéeNational Général Francisco Morazán

PROFESSEUR:
Nelson Oswaldo Cruz Mejía.
MATIÉRE:
Habilitation du travail diplôme langue française
THÉME :
Les Professions
MEMBERS :
Raquel Elizabeth Pérez Gavidia #8
Selena Karina Portillo Gálvez #15
Joseline Eunice Portillo Ventura #17
Lilian Paola Roldán Cruz # 30
Gloria Eunice UrquillaFlores #39
Stefany Lisseth Valencia Díaz #40
DEGRÉ:
2 D General
DATE:
Lundi 28 Mai 2012

RÈGLE 1: Les noms masculins chez un francais, ils forment son fémenin en ajoutant l’une “e” |
Écriture | Prononciation | Traduction |
1 | M | F | M | F | M | F |
2 | Étudiant | Étudiante | etiudian | Etiudiante | Estudiante | Estudiante |
3 | Avocat | Avocate |avoca | Avocate | Abogado | Abogada |
4 | Commerçan | Commerçante | comersan | Comersante | Comerciante | Comerciante |
5 | Diplomé | Diplomée | diplomé | Diplomée | Licenciado | Licenciada |

Je suis éstudiant
Tu es avocate
Il est avocat
Elle est comercante
Nous sommes étudiantes
Vous êtes commercantes
Ils sont avocats
Elle sont avocates

Étudiant
Avocat
Commerçan
DiploméeRÈGLE 2: Les noms masculins chez le francais qu’ils terminent dans “ier” forment son féminin en ajoutant “e” et en accentuat l’avant-dernière “e” avec accent grave. |
Écriture | Prononciation | Traduction |
1 | M | F | M | F | M | F |
2 | Caissier | Caissiére | cessie | cesiére | Cajero | Cajera |
3 | Cuisiner | Cuisinére | ciusin | Ciusiné | Cocinero | Cocinera |
4 | Infirmier |Infirmiere | anfirmie | Anfirmiere | Enfermero | Enfermera |
5 | Horloger | Horlogére | horloy | Horloye | Relojero | Relojera |

Je suis cassier
Tu es cuisinére
Il est infirmier
Elle est horlogére
Nous sommes caissiére
Vous êtes cuisinére
Ils sont infirmiers
Elles sont hologéres
caissiére
Infirmier
Cuisinére
Horlogére

RÈGLE 3: Tous les noms masculins chez le francais qu’ilsterminent dans “er” forment son feminine en ajoutant “e” et en accentuant l’avant-dernière “e” avec accent grave. |
Écriture | Prononciation | Traduction |
M | F | M | F | M | F |
1 | boucher | Bouchère | buche | Buchère | carnicero | Carnicera |

Je suis Boucher
Tu es Boucher
Il est Boucher
Elle est bouchère
Nous sommes bouchers
Vous êtes bouchères
Ils sont bouchers
Elles sont...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • franco
  • Frances
  • frances
  • Frances
  • Frances
  • Franco
  • Frances
  • Frances

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS