Frances

Páginas: 2 (413 palabras) Publicado: 17 de febrero de 2013
.A caballo regalado no le mires el diente - A cheval donné, on ne doit en la bouche regarder. (A caballo dado no se le debe mirar en la boca).
Año nuevo, vida nueva - Autre temps, autres mœurs.(Otros tiempos, otros modos).
Atar los perros con longaniza. – Rouler sur l’or. (Rodar sobre oro).
Buscar tres pies al gato. – Chercher midi à quatorze heures. (Buscar el mediodía a las 14horas).
Dime con quién andas y te diré quién eres. - Dis-moi qui tu fréquentes, je te dirai qui tu es. (Dime a quién frecuentas, te diré quién eres).
Dios los cría y ellos se juntan. – Qui seressemble s’assemble. (Quien se parece se junta).
El que se pica, ajos come. – Qui se sent morveux, se mouche. (Quien se siente mocoso, se suena los mocos).
Empezar la casa por el tejado. – Mettrela charrue avant les boeufs .(Poner el arado delante de los bueyes).
En casa del herrero cuchillo de palo. – Les cordonniers sont les plus mal chaussés. (Los zapateros son los que peor calzan).La cabra siempre tira al monte. – Chasez le natural, il revient au galop. (Cazad lo natural, vuelve al galope).
Llover a cántaros. – Pleurer des cordes. (Llover cuerdas).
Más vale sercabeza de ratón que cola de león. – Mieux vaut être le premier dans son villaje que le second à Rome. (Más vale ser el primero en su pueblo que el segundo en Roma).
Meterse en la boca del lobo. – Sejeter dans la gueule du loup. (Tirarse a la boca del lobo).
No es oro todo lo que reluce. - Ce n'est pas la vache qui crie le plus fort qui donne le plus de lait. (No es la vaca que grita más fuertela que da más leche).
Ojos que no ven, corazón que no siente. – Loin des yeux, loin du coeur. (Lejos de los ojos, lejos del corazón).
Perro ladrador, poco mordedor. - Chien qui aboie ne mordpas. (Perro que ladara, no muerde).
Sabe más el diablo por viejo que por diablo. - Il faut être pris pour être appris. (Hay que ser cogido para ser enseñado).
Ser la gota que colma el vaso....
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • franco
  • Frances
  • frances
  • Frances
  • Frances
  • Franco
  • Frances
  • Frances

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS