Frances

Páginas: 21 (5006 palabras) Publicado: 15 de octubre de 2015
1. Pronunciación: las consonantes

Letras
Pronunciación
Ejemplo
B
como en castellano
bal bal
C
delante de vocal fuerte (a, o, u) o consonante delante de vocal débil (i, e)
café kafe
raclée rakle
ciel ssiél
Ç  
Como la s en castellano
ça ssa
D
como en castellano
dame dame
F
como en castellano
figue fig
G
delante de a, o y u y delante de consonantes (excepto n) delante de e, i suena como la jfrancesa
gâteau gato
girafe j'iraf
H
muda
homme om
J
este sonido no existe en castellano; es un poco como la x del bable asturiano y del gallego, pero más atenuado
joli j'oli
K
como en castellano
kilo kilo
L
como en castellano
la la
M
como en castellano nasal delante de b y p
image imaj'
impossible i-npossibl
N
como en castellano nasal delante de consonante
ananas ananass
bon bo-n
P
como encastellano
papa papa
Q  
Como la k en castellano
coq kok
R
más suave que en castellano; un poco como la j castellana pronunciada de una forma exagerada
rire rir
S
s castellana entre vocal y consonante en general no se pronuncia al final de palabra
castor kasstor
cafés kafe
T
como en castellano seguida de i + otra vocal
tarte tart
action akssio-n
V
f muy suave
valise v'alis
W
f muy suave
wagonv'ago-n
X
al final de palabra, cuando la palabra siguiente empieza con una vocal (enlace) generalmente muda al final de palabra, cuando no está seguida por otra palabra que empieza con una vocal
six amis ssisaimi
Z
s muy suave muda al final de palabra
zéro sero
riz ri
CH
este sonido ya no tiene equivalente en castellano; equivale al sonido de la x en Ximena
cheval schaev'al
Gn
como la ñ castellanaligne liñ
Ph
como la f castellana
philosophie filosofi
Rh
como r, ya que la h es muda
rhume rüm
Th
como la t castellana
théorie teori
Sc
delante de a, o, u delante de e o i
escalier eskalie
scie ssi
Ss
siempre como la s castellana
saucisse ssossiss
2. Pronunciación: las vocales

Letras
Pronunciación
Ejemplo
a,i,o
igual que en castellano
ami ami, poli poli
â,î,ô
teóricamente, â, î, ô deberían depronunciarse de manera más alargada (aa, ii, oo), pero la mayoría de los franceses ya no respeta esa regla
pâte paat o pat rôle rool o rol
E
sonido sordo entre la o y la e
muda al final de palabra
no se pronuncia en los plurales
no se pronuncia en terminaciones verbales acabadas en –ent
jeton j'aeto-n
barbe barb
barbes barb
rient ri
é, er, ez
e castellana
amitié amitie
nier nie, niez nieè, ê
e muy abierta - sonido intermedio entre la e y la a
règle rëgl
même mëm
U
la u francesa se pronuncia frunciendo los labios en ademán de silbar y dejando oír un sonido entre el de la u española y el de la i
furie füri
Y
como i un poco más alargada entre dos vocales
payer peiie
ai, ei, eai
e abierta
mais më, geai j'ë,
peine pën
ail, aille,
como en "paisano"
travailtrav'ay,


paille pay,aïoli ayoli
ay, aye
como en "rey"
paye pëy
ay
como en "paisano"
papaye papay
eil, eille,
como en "rey"
pareil / pareille parëy,
eye

Popeye popëy
au, eau

auto oto
eu, eû,
sonido sordo entre
peu poe, jeûne j'oen,
oeu
la o y la e
voeu v'oe
euil,

écureuil eküroey
Euille

feuille foey
ill, ille
como en "Sevilla"
Séville ssev'ill
oe, oë,
con la a màs accentuada
moelle mual, poêle pual,
oi, oy
que la uroi rua, loyer luaie
ou, oû,  

mou uni, ragoûtragu
aou

août ut
an, am,
entre o y a nasal
enfant a-nfa-n
en, em

embrasse a-nbrass
ain, aim,
e abierta nasal
main më-n faim fë-n
ein, in, ym, im

vin v'ë-n, thym të-n timbre të-nbr
oin
o + e abierta nasal
groin groë-n
on, om
o cerrada nasal
montagne mo-ntañ nombril no-nbril
un
sonido æ nasal
mesclun mëssklæ-n
um
sonido æ nasal
humble æ-nbl
om
alfinal de palabra
maximum makssimom
3.Expresiones Basicas
Il y a se traduce por "hay" cuando se quiere expresar una cantidad, y por "hace"
cuando se quiere expresar una noción de tiempo:

Il y a un médecin?
¿Hay un médico?
Il y a de la place dans le taxi?
¿Hay sitio en taxi?
Il y a des magasins?
¿Hay tiendas?
Las respuestas a estas preguntas serían:
Oui, il y a un médecin
Sí, hay un médico...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • franco
  • Frances
  • frances
  • Frances
  • Frances
  • Franco
  • Frances
  • Frances

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS