Francia

Páginas: 7 (1581 palabras) Publicado: 29 de agosto de 2012
La bandera tricolor
Los monarcas que reinaron en Francia usaron los tres colores distintamente: el azul, el blanco y el rojo.
La bandera azul ondeó para la coronación de Carlomagno; evoca la capa de San Martín que ofreció a un pobre.
De Clovis a Carlos X, la capa real es azul celeste, adornada con flores de lis de oro, símbolos de lealtad y de fidelidad.
Bajo el reino de Hugo Capeto y bajosus descendientes, el estandarte del rey será la oriflama roja de San Dionisio, protector del reino.
De 1638 a 1790, el blanco fue el color de la bandera real y del pabellón de la marina. De 1814 a 1830, el blanco fue también el color de las banderas del ejército real.
La bandera tricolor fue instituida por la Revolución Francesa.
Al celebrarse la fiesta de la Federación, el 14 de julio de 1790,el Campo de Marte se adorna con el pabellón de tres colores.
La bandera tricolor y la escarapela se convierten en los símbolos de la nación viviente. Un decreto que data del 27 pluvioso (quinto mes del calendario republicano francés) del Año 2 (1794) estipula: "El pabellón, al igual que la bandera nacional, estará formado por los tres colores nacionales dispuestos en tres bandas iguales, demanera que el azul esté unido a la empuñadura del pabellón, el blanco en el centro y el rojo flotante".
La Restauración de 1815 quiso restablecer la bandera blanca, símbolo de continuidad con la monarquía y la sublevación de 1848 tratará de establecer la bandera roja como estandarte de la República.
La bandera tricolor nunca más será impugnada: en ella se reconocen poco a poco todas las familias ytodas las corrientes de opinión que integran la nación francesa.
La Marsellesa
Claude-Joseph Rouget de Lisle, capitán de ingeniería en la guarnición de Estrasburgo, compuso este aire durante la noche del 24 al 25 de abril de 1792, a petición del alcalde de dicha ciudad, el barón de Dietrich. El canto, titulado Chant de guerre pour l'armée du Rhin (Canto de guerra para el ejército del Rin), sedifundió en el país. Un general del ejército de Egipto, François Mireur, quien había acudido a Marsella con el fin de preparar la marcha conjunta de los voluntarios de Montpellier y de Marsella, lo presentó con el título de Chant de guerre aux armés aux frontières (Canto de guerra para los ejércitos de las fronteras). Las tropas marsellesas lo adoptaron entonces como cantar de marcha. Lo entonaron alentrar en París, el 30 de julio de 1792, y los parisinos lo bautizan como La Marseillaise.
Durante la Primera República, este himno formaba parte de los aires y cantos cívicos que contribuyeron al triunfo de la Revolución. Los dos Imperios, la Restauración y la II República prefirieron cantos de circunstancias. No fue sino hasta la III República cuando La Marsellesa recuperó su rango de himnonacional en todas aquellas ocasiones en las cuales las bandas militares han de tocar un aire oficial. El Estado francés lo conserva y el Gobierno de la Francia liberada le vuelve a atribuir un estatuto de primer orden al lado del himno de carácter oficioso, es decir Le Chant des Partisans (El Canto de los Partidarios). La Marsellesa será finalmente instituída como himno nacional en la Constituciónde la IV y de la V República (artículo 2 de la Constitución del 4 de octubre de 1958). En 1974, Valéry Giscard d'Estaing, el entonces Presidente de la República, hace que se modifique de acuerdo con las partituras antiguas y que se vuelva a armonizar con un ritmo diferente. A partir de 1981, el himno será interpretado nuevamente de acuerdo con las partituras y el ritmo vigentes hasta 1974
LaMarseillaise

Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé !
Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé ! (bis)
Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats ?
Ils viennent jusque dans nos bras Egorger nos fils et nos compagnes !
Refrain
Aux armes, citoyens ! Formez vos bataillons !
Marchons ! marchons ! Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !
2
Que...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Francia
  • francia
  • Francia
  • Francia
  • Francia
  • Francia
  • Francia
  • Francia

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS