Frans De Waal; El Simio Y El Aprendiz De Sushi. Reflexiones De Un Primatólogo Sobre La Cultura. Barcelona, Paidós, 2002. Resumen Del Prólogo (Pp. 15-39) + Capítulo 1 (Pp. 43-81).
Frans DE WAAL
El simio y el aprendiz de sushi. Reflexiones de un primatólogo sobre la cultura.
Barcelona, Paidós, 2002.
Nº 1: Prólogo (pp. 15-39) + Capítulo 1 (pp. 43-81).
Resumo do Prólogo: Los simios a la hora del té
O prólogo de este libro, está plantexado en varias partes, un total de cinco, cos correspondentes títulos: ¿Cultura versus Naturaleza?, Lavuelta al mundo en ochenta días, La cultura del cajón de arena, El maestro de sushi e Se requiere todo un pueblo….
Cada título expón ou deixa entrever a temática principal que vai a tratar nesa parte, que é a verdadeira finalidade dun título. A obra comeza cunha cita de Mary Midgley do ano 1979, que di así: El hombre está programado de forma tan innata para la cultura que la necesita para sercompleto. La cultura no es algo que sustituya al instinto, sino su extensión y complemento.
As liñas que preceden a ¿Cultura versus Naturaleza? expón uns exemplos de primates que son usados para o mundo do cine, do espectáculo ou para o divertimento humano, dando a ver unha imaxe de autodesprezo por parte dos seres humanos usando primates para ridiculizar o noso comportamento ou o refinamentocultural e tamén fai reflexionar sobre o feito de que os primates se burlen de nos, pois ó mesmo tempo fai que sexan eles os que se poñen en ridículo, sendo esto último o que nós vemos como imaxe humorística.
A continuación, en ¿Cultura versus Naturaleza? tenta que o lector se percate dos prexuízos que temos como “única especie culturizada”; nesta parte plantexa se os animais teñen ou non cultura, poloque fai unha definición de cultura, prescindindo dos prexuízos estereotipados dos humanos. Define “cultura” en relación cos animais como coñecementos e costumes que se aprenderon a través de outros.
Nas seguintes liñas expón o tratado no título, di que non exite ningún comportamento que esté determinado únicamente polo aprendizaxe ou pola xenética pois os xenes por si sós non poden producirnada, normalemente, o ambiente ten a mesma ou incluso máis influencia.
Amosa tamén unha circularidade entre cultura e ser humano (somos creación e creados pola cultura). A cultura é un modificador que afecta a todo o que facemos e somos, pero só pode actuar en conxunción coa naturaza humana, pois son dous conceptos estreitamente conectados e relacionados.
En La vuelta al mundo en ochenta días oautor fálanos dos seus viaxes, profundiza un pouco na súa vida coa misión de falarnos da importancia da linguaxe e das linguas nas culturas, pois cada lingua está repleta de conceptos e expresións que refelexan un punto de vista cultural distinto.
Nesta parte, La cultura del cajón de arena, está repleta de exemplos, xa o título fai referencia a un dos que fala da aprendizaxe cultural e social dosgatos ao usar o caixón de area. Expón diferentes tipos de aprendizaxe cultural nos animais mediante diversos exemplos, coma a transmisión de “imaxes de depredadores” ou a aprendizaxe na alimetación, o que se debe e pode comer e o que non.
Tamén fala da aprendizaxe individual, introducíndoa en termos do conductismo, pero máis ben coma “conductas imitativas” do individuo hacia o grupo; tamén fala daposibilidade da emulación, pero en todo caso defende unha aprendizaxe social nos animais.
Esta penúltima parte, El maestro de sushi, fai un símil entre o aprendiz de sushi e os simios dos exemplos, falando da aprendizaxe pasiva por parte dos simio hacia o grupo, como o aprendiz que durante anos observa para despois saber cociñar. O que realmente plantexa o autor, mediante a reflexión deMatsuzawa, e a observación de modelos capacitados que conseguen implantar secuencias de accións na mente que máis tarde veñen moi ben cando surxe a necesidade de realizar a mesma tarefa. Polo tanto explica a forma de aprendizaxe e a necesidade dun grupo social do cal aprender de forma pasiva para despois poder desenvolverse con facilidade no medio.
A última parte, Se requiere todo un pueblo…, expón...
Regístrate para leer el documento completo.