Frege.

Páginas: 15 (3650 palabras) Publicado: 28 de mayo de 2012
Frege

roposiciones;
nombres de "lo verdadero" y nombres de "lo falso"
Trabajo sobre el texto Sobre Sentido y Referencia de Gottlob Frege
Francisco Pereira
INTRODUCCIÓN
El trabajo de Gottlob Frege, titulado "Sobre sentido y referencia" tiene una connotación diferente a sus trabajos anteriores en los que el autor se enfocó principalmente hacia problemas de cálculo lógico y se movió en unnivel matemático-conceptual que le permitió idear su Conceptografía (Begriffsschrift) obteniendo radicales innovaciones y quiebres con respecto a la lógica tradicional. Entre aquellos avances se destaca la superación del modelo sujeto-predicado a través la formulación de proposiciones en base a funciones y argumentos, los cuantificadores y por supuesto el mismo principio de contextualidad queacompañará toda su obra.
Dando una mirada a lo que su trabajo había sido hasta el momento podemos percatarnos de un síntoma que a mi juicio marcará toda su obra, me refiero a una primacía de su preocupación por el lenguaje lógico-ideal por sobre el natural-existencial.
Frege, muchas veces titulado como platónico dentro del contexto de la Filosofía del Lenguaje, se enfrenta a su obra "Sobre sentido yreferencia" con un interés que privilegia lo gnoseológico o epistemológico por sobre lo lógico puro. Esta misma actitud es la que lleva a Frege a entrar en el campo de la semántica y abordar las problemáticas y dificultades que plantea el lenguaje natural u ordinario.
La investigación que lo llevará a formular sus concepciones sobre lo que para él es nombre propio, sentido y referencia comienza asurgir a partir de los problemas que implican una relación de igualdad entre dos signos o nombres para objetos. El problema básico es el siguiente: Si en la proposición "a=b" consideramos dos términos "a" y "b", y concordamos en que "a" y "b" se refieren a lo mismo (un ejemplo del lenguaje ordinario sería el utilizado por Frege entre "lucero de la mañana" y "lucero vespertino", en que ambostérminos son distintos, pero se refieren a lo mismo), en qué medida la sentecia "a=b" o "a es b" es informativa y tiene un valor cognocitivo.
Frege responde a este enigma diciendo que como no hay diferencia en los objetos designados, y por lo tanto el conocimiento no se ampliaría por la relación de objetos (la cual sería tautológica), debe haber en "a=b" una diferencia en el modo de presentación y nosólo en la forma ,es decir, un sentido diferente, concepto fregeano clave para demostrar que "a=b" es verdadero.
De esta manera se introduce una nueva dimensión que interviene en la relación entre lo que él llama nombres propios y lo denotado por esos nombres. El sentido aparece en Frege como una dimensión privilegiada y necesaria para todo nombre propio.
Este es justamente el punto que me preocupaen el presente trabajo. En mi opinión Frege centra más sus investigaciones en lo que concierne al sentido y deja vagamente tratado lo concerniente a las referencias. Para él los nombres propios, es decir todos aquellos términos singulares cerrados (los nombres simples, las descripciones definidas, los numerales y las proposiciones o sentencias) denotan objetos. En el caso de los nombres propioscomplejos, a las cuales Frege presta más atención que a los estrictamente simples (hecho que no debe pasar desapercibido), estos denotan valores de verdad (lo verdadero o lo falso).
En sus estudios de Conceptografía y lenguaje ideal Frege enfatizaba en la necesidad de la presencia de nombres, sentido y referencia para que una sentencia fuera rigurosamente adecuada, pero en cuanto se da cuenta deque en el lenguaje natural se da usualmente el caso en que hay nombres que tienen sentido, pero carecen de referencia, su proyecto semántico se hace cada vez más sospechoso.
¿Qué ocurre cuando una proposición tiene sentido y no referencia? Según Frege esa proposición carece de valor de verdad, su referente no es "lo verdadero" ni "lo falso" ¿Qué está proponiendo Frege, qué ocurre con los...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • La Fregada
  • No fregar
  • frego
  • Gottlob frege
  • Gottlob frege
  • A fregar se ha dicho
  • freg
  • Frege

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS