Freud una interpretación de la cultura de Ricoeur
Acerca del símbolo tiene dos vertientes una de la definición demasiado amplia que toma del libro de "Antropología Filosófica" de Cassirer y otra demasiado estrecha. la primera la define Cassirer como una función simbólica en donde el hombre construye sus universos de percepción y lenguaje a travez del mito, la religión y la cultura; y lallama simbólica porque es la mediación del espíritu entre nosotros y la realidad, la segunda definición de símbolo que define como el movimiento mismo del sentido a sentido y este puede ser multivoco y equivocó porque son dos sentidos y porque el primero no es lo que se quiere decir de algo. Ricoeur presenta una definición intermedia en la que el acto de interpretación es el símbolo mencionando queeste símbolo está dado a base de signos, pero que solo podría explicarse hasta después de haber elaborado el problema de la hermenéutica.
Menciona que el signo es dual en el sentido de que por un lado hay un signo sensible del que habla y una significación de un signo sensible que remite a una cosa y está además la realidad intencional del signo y la cosa como objeto designado, cuando lollama dualidad intencional quiere decir que el signo sale hacia la cosa quiere decir que hay una cosa y un signo es decir hay dos cosas, En el signo lingüístico convencional constituido está ya instituido porque no podemos cambiar la palabra que ya existe en dos donde la palabra remite a un significado pero cuando la decimos se oye, no hay que confundir esta dualidad con el problema hermenéutico dicehay que distinguir la lingüística de la hermenéutica ya que la lingüística trata de los signos y su significado pero no hay que confundirla con la dualidad de la hermenéutica que estudia cuando este significado se mueve a otro, porque no estudia los signos como tales sino como el significado se desdobla como va de lo latente a lo patente. Aparece la posibilidad del símbolo y de la hermenéutica dela sospecha cuya textura semántica depende del trabajo de interpretación que hace explícito su segundo sentido o sentido común, así el significado solo llega por interpretar.
Y en lo que se refiere al concepto de interpretación Ricoeur dice que es un problema en si mismo y menciona que la interpretación se inscribe en dos tradiciones, "Si retomamos aquí las dos raíces históricas de esastradiciones discordantes _el Peri Hermeneias y la exégesis bíblica _ es porque ellas indican bastante bien mediante que correlación se puede volver a unir nuestro concepto medio de la Hermenéutica" . Primero la tradición clásica griega específicamente con Aristóteles concentrándose en un libro el de Peri Hermeneias, en donde Peri significa sobre, alrededor o en torno a y Hermeneias es igual a...
Regístrate para leer el documento completo.