Gachupines

Páginas: 2 (494 palabras) Publicado: 17 de septiembre de 2012
El Diccionario de autoridades (1729) definía cachupín como «El Español que pasa y mora en Indias, que en el Perú llaman Chapetón. Es voz traída de aquellos países y muy usada en Andalucía y entre loscomerciantes en la carrera de Indias».1 Desde la edición de 1780, el diccionario académico, en la misma definición de la voz "cachupín" recoge la variante con "g", entendida como americanismo «...enIndias, donde llaman gachupín».2 La edición de 1925 señala que su origen etimológico es del portugués cachopo, "niño", y restringe la ubicación geográfica a la «América Septentrional»;3 además derecoger el asturianismo cachopo como «tronco seco de árbol».4 El DRAE actualmente lo deriva a cachopín.5
Antonio Alatorre en 1992 explicó cómo6 el término fue acuñado por Jorge de Montemayor en 1557 ensu obra pastoril La Diana7 por resultarle gracioso el cruce de formas y significados entre ese apellido elitista español y la palabra que él conocía de su portugués materno, cachopo, que significa"tocón, peñasco" y también "muchacho".
Cervantes en El Quijote reutiliza el símil de Montemayor, consagrándolo por tanto en la literatura quizá como guiño a la obra salvada de la hoguera, además cuando seaproxima el momento en que el protagonista, condenado a abandonar la caballería andante, soñará con imitar a las novelas pastoriles.8
En el siglo XVIII, el fraile Servando Teresa de Mier y ellicenciado Chimalpopoca infirieron la etimología de "gachupín" como un derivado de cactzopini, palabra náhuatl compuesta de cactli, "zapato" y tzopini, "puntiagudo", para referirse a los españoles como losque llevaban espuelas.9 Esta metodología etimológica (usada en la época de Servando Teresa de Mier y del Diccionario de autoridades o en anteriores -Sebastián de Covarrubias-) se considera desfasadasegún la filología contemporánea (desde los neogramáticos decimonónicos alemanes), porque se basa en la semejanza de las palabras y no en la evolución propiciada por los contactos fónicos, según...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • gachupines
  • Del gachupin al criollo
  • Del Gachupin Al Criollo
  • Gachupines
  • Del gachupin al criollo
  • Del gachupín al criollo
  • Del Gachupín al criollo. O de como los españoles de México dejaron de serlo
  • Análisis: Del Gachupín al criollo, o de cómo los españoles de México dejaron de serlo. II. Los hombres y las...

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS