Galician

Páginas: 7 (1723 palabras) Publicado: 12 de mayo de 2012
“An55 MENTIRAS SOBRE A LINGUA GALEGA

55 MENTIRAS SOBRE A LINGUA GALEGA

álise dos prexuízos máis comúns que difunden os inimigos do idioma”



COMENTARIO-REFLEXIÓN
Nesta parte do traballo se procederemos a comentar cada unha das falacias, mentiras non piadosas que pretenden acabar con todo o referente ao noso idioma galego, polo odio ou por simple desprezo á xente que cree que ogalego é só un estorbo e non unha ferramenta, subestimando así a un país enteiro. Persoas cunha actitude negativa cara o galego e con moreas de prexuízos que se ven reforzados polas desigualdades sociais e a situación actual e pasada. Sacando á luz estas mentiras, conseguiremos demostrar que son producidas pola falta de igualdade e liberdade na sociedade na que vivimos, dominada polas clases altas e osmedios que posúen o poder. Reflexionaremos e comentaremos cada una das falacias que máis chaman a atención:
-Mentiras sobre sociedade e identidade
Escollimos as mentiras de sociedade e identidade xa que son as máis destacables, nas que máis se nota a diferencia entre as dúas linguas de Galicia.
“Galicia é bilingüe porque a mayoría porque a mayoría dos seus habitantes poden falar dúaslinguas; outra cousa é que decidan usar libremente, sempre ou case sempre, unha delas".
Tan só o feito de que existan dúas linguas na mesma comunidade supón unha desigualdade xa que unha delas introducíuse na súa cultura de xeito autoritario ou por un maior prestixio social. O bilingüismo social, prodúcese cando se falan dúas linguas nunha sociedade e o bilingüismo individual cando unha persoaten competencias semellantes en dúas linguas.
É evidente a vericidade desta mentira xa que hoxe en día o equilibrio e o bilingüismo é unha pura utopía. Os únicos que poden ou que están dispostos ao bilingüismo son os galegofalantes xa que son os que pertencen ao grupo social dominado. Son os que requiren dos servizos dos dominadores, do castelán, para acadar un maior número de falantes, deprestixio e para mellorar a súa condición social. Como conseguilo?, creando unha maior competencia no galego e eliminando todos os prexuízos e as presión de empregar unha lingua ou outra. Para así conseguir un leve dominio dunha lingua sobre a outra, xa que manter o equilibrio perfecto é imposible

“Cando unha persoa se dirixe a nós en castelán, os galegofalantes debemos cambiar de lingua eresponder na do noso interlocutor”.
É ben certo que non temos a obriga de coñecer o idioma galego e sí o castelán, temos o dereito de coñecer e falar o castelán pero non o galego. Os prexuízos da xente que non é galegofalante ou que non emprega o galego con habitualidade, impiden e provocan unha escaza e presenza social do galego. Isto dase maiormente en ámbitos urbanos nos que os falantes decastelán condicionan ao resto da poboación pola súa mayoría númerica. Sabemos que se un galegofalante atópase na situación de decidir se falar o galego ou o castelán cando alguén lle fala en castelán, optará polo castelán, xa que está mellor visto socialmente, malia todos os esforzos que se están a facer.
Opoñéndose ao galegofalante, se un falante de castelán se atopase nesa situación, noncambiaría de lingua na mayoría dos casos, a pesar de coñecela ou non. Hai unha clara diglosia que será difícil de solventar. Xa sexa por actitude, prexuízos ou simplemente por un menor prestixio social cada vez hai máis castelanfalantes e menos galegofalantes. Se de verdade queremos acadar un maior éxito nas estadísticas do idioma galego, debemos avanzar no proceso normalizadpr da lingua e promovero seu uso.

-Mentiras sobre ensino e dereitos
O ensino e os dereitos son os primeiros pasos para poder mellorar a situación do galego e así intentar aumentar a competencia lingüística.
“A mayoría dos libros de texto están só en galego”
Agás nos últimos anos, nos que a Xunta e as diferentes institucions galegas estiveron fomentando con subencións a compra de libros de texto en galego,...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Galicia
  • galicia
  • GALICIA
  • Galicia
  • Galicia
  • Galicia
  • galicia
  • Galicia

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS