Gallego

Páginas: 9 (2234 palabras) Publicado: 5 de octubre de 2011
1
2/ Ortografía e lingua: a aprendizaxe lingüística de calquera lingua debe procurar como obxetivo inicial a competencia oral (una determinada lingua como pode ser galega francesa castellana) por outra banda non e posible esquecermos de que facemos moito mas uso da espresion oral que da escrita e tampouco e bo esquecermos que ai moitos individuos falantes de todas al linguas que ou ben nuncaescriben, o que escriben de xeito ocasional cando analizamos a comunidade lingüística e atopamos galegos falantes estes individuos o uso que fan da lingua galega e o uso oral moitos deles xamais escriberon en lingua galega e otros de vez en cando. Lembranza da importancia comunicativa da fala frente a escrita.
Traballaremos sobre morfoloxia, fonética, sintaxe, lexicografía e semántica dentrodas partes da lingua non hai ortografía
Que e a ortografía?
A ortografía e simplemente un sistema convencional de representación gráfica da lingua.
Este carácter convencional pode xurdir propostas ortográficas diferentes.
As normativas non inclúen aspectos básicos da lingua. Non hai ningunha referencias a fonoloxía sintaxe, semántica ( con que significados podemos utilizar cada palabra dalingua)
As normativas ten referencias básicas de morfoloxía, algunhas referencias léxicas centradas na análise do resultados de determinacións e sufixos e de determinados grupos consonánticos pola outra, representación gráfica: Ortografía. Calquera normativa incorpora introduce un alto grado de inflexibilidade lingüística
Exemplos: falastes – dixestes// faláchedes – dixéchedes
*Nontraballaremos sobre a normativa senón sobre a gramática.
Na gramática temos que distinguir 2 partes:
a/ descritiva: e dicir una primeira parte que explícanos que na formación do plural dos nomes sustantivos galegos rematados en arquifonema nasal que os transcribimos / N /que nunha parte do territorio linguistico galego eses plurais sigue o exemplo pantalóns que noutras zonas do territorio non e ese omecanismo senon que e pantalós. Hay outra zona na que o plural de pantalóns é pantalois (moi importante coñecer estas 3 posibilidades)
b/ preceptiva: e dicir que establece preceptos, que establece regras gramaticais , fixa a forma mais adecuada e a primeira e que polo tanto a primeira (pantalóns cancións comúns algúns etc) a primeira e a que se debe utilizar no galego común ou estándar
2 referenciassobre o galego común : ten que ser necesariamente un carácter supradialectal ten que se situar de maneira obrigada por enriba dos diferentes dialectos que hoxe existen na lingua galega. O galego estándar ten que estar neceriamente presidida por un criterio de flexibilidade (diante de feitos propiamente galegos) porque hai como ben sabemos moitos casos nos que a lingua galega presentaimportantes variantes que non porque exterminar do galego común e segundo porque o criterio da flexibilidade debe estar nas aulas de ed. Primaria .
Todos traballaremos sobre o mesmo galego común ou estándar* sempre habera un criterio de flexibilidade.
O criterio de traballo e o seguinte: homoxeneidade lingüística pero heteroxeneidade na ortografía ( punto básico) todos usando no mesmo galego común ouestándar. O seseo o a xeada non hai porque eliminar.

Outras anotacións diversas: o sistema de resposta afirmativa no galego esixe indiscutibelmente a repetición do verbo da pregunta que nalgúns casos con leva notificacións na forma verbal respecto da persoa gramatical suxeito.
Ex: Hai moito tempo que non ves a Sabela? Hai- Hai si // Atopaches os libros que buscabas? Atopei p1 do pretéritoindicativo- atopei si
Repetido o verbo da pregunta pode aparecer como reforzo o adverbio de afirmación si
A pregunta inclue un obxeto directo ( OD). Tamén é normal que e a pregunta afirmativa inclue o pronome atomo referido ao OD ( atopeinos si)
O sistema de resposta negativa non esixe a resposta do verbo da pregunta
Ex : Atopaches os libros que buscabas? Non// Non os atopei (– unión...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Gallego
  • Gallego
  • Gallego
  • gallego
  • Gallego
  • gallegos
  • Romulo Gallegos
  • romulos gallegos

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS