Garcilaso de la vega
Cátedra de Literatura y Cultura Españolas I
Trabajo Práctico N° 1
SONETO XIII – GARCILASO DE LA VEGA
En cuanto a la estructura externa del soneto XIII nos encontramos con 14 versos endecasílabos divididos en dos cuartetos y dos tercetos de rima consonante o perfecta. El esquema de esta rima en los cuartetos es abrazada (ABBA ABBA) y en los tercetos,de manera mas libre, la rima es consecutiva (CDE CDE).
En el Soneto nos encontramos con 4 tipos de versos, clasificándolos según su acentuación: HHHM HHHM HHH ESH (H=heroico, M=melódico, S=Sáfico y E=Enfático).
En suma, el esquema del soneto sería el siguiente:
A Dafne ya los brazos le crecían / 11- A - Heroico
y en luengos ramos vueltos se mostraban; / 11 – B - Heroico
en verdeshojas vi que se tornaban / 11 – B - Heroico
los cabellos que el oro oscurecían. / 11 – A - Melódico
De áspera corteza se cubrían / 11 – A - Heroico
los tiernos miembros, que aun bullendo estaban; / 11 – B - Heroico
los blancos pies en tierra se hincaban / 11 – B - Heroico
y en torcidas raíces se volvían. / 11 – A - Melódico
Aquel que fue la causa de tal daño, / 11 - C - Heroico
afuerza de llorar, crecer hacía / 11 – D - Heroico
el árbol que con lágrimas regaba. / 11 – E - Heroico
¡Oh miserable estado, oh mal tamaño, / 11 – C - Enfático
que con lloralla crezca cada día / 11 – D - Sáfico
la causa y la razón por que lloraba![1] / 11 – E - Heroico
El Soneto XIII de Garcilaso reescribe la transformación que sufre Dafne, de ninfa a laurel, que encontramos en elmito de Apolo y Dafne presente en “Las Metamorfosis” de Ovidio.
El mito, en la versión ovidiana se desencadena a partir de la venganza de Cupido por la burla que le propugna Apolo: “¿Qué tienes tú que ver, niño juguetón, con las armas de los valientes? Estas gestas convienen a mis hombros, puesto que soy capaz de producir certeras heridas a los animales y producirlas a un enemigo, yo que no hamucho he abatido, hinchada por numerosas flechas, a Pitón, que con su vientre portador de ponzoña ocupaba tantas yugadas. Tú date por satisfecho mientras provocas con tu antorcha no sé qué amores y no aspires a las alabanzas que me pertenecen.”[2]. A raíz de esto, Cupido decide utilizar su arte, enviando la flecha de oro a Apolo y la de hierro a Dafne. De esta manera, Apolo se enamora pasionalmentede Dafne, la persigue e intenta convencerla de la unión mencionando sus dotes y descendencia; comienza aquí la intertextualidad entre la obra de Ovidio y el soneto de Gracilaso.
Dafne huye, rechazo provocado por la flecha del vengador Cupido, Apolo la persigue, y ella ruega a su padre Peneo que le quite aquella figura que tanto deseo había provocado en el dios.
En este soneto, el yo líricotoma sólo la transformación de Dafne y el dolor de Apolo, sin entrar en detalles sobre el rechazo de la primera ni sobre la persecución del segundo[3]. De esta manera, el tema del soneto queda definido como el dolor por un amor imposible. La crueldad es llevada al extremo cuando vemos que son las lágrimas del amado las que provocan el triunfo de la transformación y un mayor e irremediablealejamiento de la amada.
Ovidio, en su obra, nos relata la metamorfosis de Dafne: “Apenas acabado el ruego, un pesado entorpecimiento se adueño de sus miembros: su blando pecho es rodeado de fina corteza, sus cabellos crecen como hojas, sus brazos como ramas; su pie, hace poco tan veloz, se queda fijo con lentas raíces, el lugar de su rostro lo tiene la copa: en ella permanece solamente su belleza.”[4]Esto es lo que recoge Garcilaso y poetiza en los dos primeros cuartetos del poema. Se puede apreciar un tópico fundamental de belleza de la época renacentista, ausente en Ovidio, sobre la cabellera de la mujer amada. El poeta nos dice: “en verdes hojas vi que se tornaban / los cabellos que al oro oscurecían.” Ovidio no nos presenta el color de los cabellos de la ninfa, aunque si los menciona...
Regístrate para leer el documento completo.