Garde manger
Historia
The term "garde manger" originated in pre- Revolution France.El término "Garde Manger" se originó en la pre-Revolución de Francia. At that time, maintaining an ample supply of food was an outward symbol of power, wealth and prestige. En ese momento, el mantenimiento de una amplia oferta de alimentos es un símbolo de poder hacia el exterior, la riqueza y prestigio. Noblefamilies had a household steward who would manage their cold store room. Familias nobles tenían en su hogar un mayordomo (steward) que gestionaba su almacén frigorífico. The steward was referred to as the "officer de bouche", a title that was eventually replaced with "garde manger". El steward fue denominado "officer de bouche", un título que fue finalmente reemplazado por "Garde Manger". Thisposition was tremendously important, because much of the food was butchered, pickled, salted, cured, or smoked during the fall season and stored for months, even into the spring months. Esta posición fue tremendamente importante, porque gran parte de la comida era degollada, en vinagre, en salazón, curada o ahumada durante la temporada de otoño y se almacenaba durante meses, incluso en los meses deprimavera. It is because of this duty of supervising the preserving of food and managing its utilization that many interpret the term "garde manger" as "keeping to eat." Es por esto que se debía de supervisar la conservación de los alimentos y la gestión de su utilización que muchos interpretan el término de "garde manger" como "reservándose para comer".
The food storage areas in these castles andmanor houses were usually located in the lower levels, since the cool basement-like environment was ideal for storing food. El almacenamiento de alimentos en esas zonas, castillos y casas solariegas, normalmente se encontraban en los niveles inferiores, ya que el sótano-frio era como el medio ambiente ideal para el almacenamiento de los alimentos. These cold storage areas developed over time intothe modern cold kitchen. Estas áreas de almacenamiento en frío se desarrollaron en el tiempo como la cocina fría moderna.
Most merchants who worked outside noble manors at this time were associated with a guild , an association of persons of the same trade formed for their mutual aid and protection. La mayoría de los comerciantes que trabajaban fuera de éstas casas nobles y solariegas en esemomento se asociaron con un gremio, una asociación de personas con las mismas convicciones que se unieron para la ayuda y protección mutua. Guilds would develop training programs for their members, thereby preserving their knowledge and skills. Había aproximadamente dos docenas de gremios dedicados a la alimentación antes de finales del siglo XVI. There were two different categories that the food guildswere put in; raw foods and prepared foods. Charcuterie was the guild that prepared and sold items made from pigs. Había dos categorías diferentes de gremios y se dividían en los alimentos crudos y alimentos preparados. Estos gremios desarrollaron programas de capacitación para sus miembros, para la preservación de sus conocimientos y habilidades. " Charcuterie " was the name of a guild thatprepared and sold cooked items made from pigs. "Charcutería" era el nombre de un gremio que preparaba y vendía artículos cocidos hechos de cerdo. Through this organization, the preparation of hams, bacon, sausages, pates and terrines were preserved. A través de esta organización, la preparación de los jamones, tocino, salchichas, patés y terrinas fueron preservados. When the guild system was abolishedearly in the French Revolution in 1791, garde mangers took on the responsibility for tasks that had formerly been performed by characutieres, who had difficulty competing with the versatile garde mangers due to the limited range of skills involved in charcuterie. La Charcutería se ha denominado como "El Arte del cerdo," aunque su traducción real es "carne cocida". Cuando el sistema gremial se...
Regístrate para leer el documento completo.