General
PODÍA ULULAR
Robert Fisher & Beth Kelly
1999
Este libro fue pasado a formato Word para facilitar la difusión, y con el propósito de
que así como usted lo recibió lo pueda hacer llegar a alguien más. HERNÁN
Para descargar de Internet: Biblioteca Nueva Era
Rosario – Argentina
Adherida al Directorio Promineo
FWD: www.promineo.gq.nu
2
EL BUHO QUE NO PODIA ULULARes una recopilación de cuatro cuentos con que Robert Fisher
y Beth Nelly le recuerdan al niño que hay dentro de todos nosotros algunas ideas importantes que
hemos perdido en nuestro viaje por la edad adulta. Sus protagonistas son un búho y un pato que
no saben pronunciar lo que se supone que dicen los búhos y los patos, una cuclilla que buscaba
hacer suyo el canto de otro pájaro, una pequeñamariposa que decide aprovechar al máximo el
único día de su vida y una perrita lebrel atemorizada por todo.
Escritos en clave de fábula, estos cuentos nos ayudan a identificar nuestros temores, nuestras
inquietudes y nuestras dudas. Su lectura invita a la reflexión. Su mensaje es sencillo: si nos
llenamos de amor, no dejaremos espacio para el odio. Una enseñanza en apariencia sencilla, peromuchas veces también olvidada.
EL BÚHO QUE NO PODÍA ULULAR.
Mamá Búho descansaba sobre la rama de un árbol en el bosque. Junto a ella, se encontraba Bebé
Búho. Era su primer hijo; hacía cuatro semanas que había salido del cascarón, y ahora ella lo
contemplaba con orgullo.
Papá Búho estaba sentado sobre una rama cercana y miraba a su hijo con el mismo orgullo. Era
un gran momento en las vidasde los tres búhos, porque Mamá Búho y Papá Búho se disponían a
enseñar a su hijo a ulular.
Mamá Búho se aclaró la garganta para atraer la atención de su pequeño hijo y dijo: «Who».1
Bebé Búho se dio un buen susto pero no contestó nada. Mamá Búho volvió a aclarar su garganta y
repitió, «Who». Bebé Búho la miró con ojos interrogadores.
Papá Búho sacudió las alas impaciente y dijo:
«Repite contu madre, hijo, di ‘Who’».
Bebé Búho miró desconcertado a su padre, primero, y a su madre, después. Mamá Búho y Papá
Búho dijeron juntos: «Who».
Bebé Búho abrió la boca e inspiró profundamente, mientras Mamá y Papá escuchaban
expectantes. Bebé Búho dijo: «Why?».2
Mamá Búho y Papá Búho miraron desconcertados a Bebé Búho y repitieron: «qué?». Bebé Búho
asintió: «Sí, ¿por qué?».
Mamá Búhoreplicó: «Porque eso es lo que dice un búho... Who».
Bebé Búho dijo: «¿Por qué?».
Papá Búho, un tanto pasmado por esta conversación, farfulló: «Porque... eh... eso es lo que han
venido diciendo los búhos desde hace cientos de años».
Bebé Búho dijo: « ¿Por qué?».
Papá Búho se volvió hacia Mamá Búho y dijo bruscamente: «¿Cómo has podido darme un hijo
así?».
«¿De qué te quejas? Yo estuveempollando ese huevo durante tres semanas», respondió Mamá
Búho impaciente. Se volvió hacia Bebé Búho: «A ver, quiero oírte decir who».
Bebé Búho miró primero a Mamá Búho y luego a un ceñudo Papá Búho, y decidió
intentarlo una vez más. Inspiró profundamente, frunció el pico de diferentes maneras y se esforzó
por emitir el sonido «who», pero no le salía. Todo lo que era capaz de decir se limitaba a«why».
Papá Búho se estaba poniendo cada vez más nervioso. «Mira, niño, no puedes ir volando por este
bosque y diciendo “por qué».
Bebé Búho dijo: « ¿Por qué?».
Mamá Búho parpadeó: Porque tienes que decir «who». «Who» es quien tú eres.
Todo lo que Bebé Búho fue capaz de pronunciar fue «¿Por qué?». Papá Búho contestó
bruscamente: «Porque soy tu padre y yo digo «who» y tú vas a decir «who» ahoramismo.
1
2
Who, en inglés, significa «quien» y se pronuncia «Ju».
Why, en inglés, significa “¿por qué? Y se pronuncia “Uai”
3
Bebé Búho contempló el amenazador bulto de plumas que era su padre, inspiró profundamente y
se esforzó una vez más por emitir el sonido, pero todo lo que salió fue: «Why?». Mamá Búho y
Papá Búho se miraron horrorizados.
Una vez a la semana, los búhos...
Regístrate para leer el documento completo.