Gramsci
La lingüística en Gramsci
Cap. I: La perspectiva lingüística en Gramsci.
No existe acto intelectual desinteresado. Existe una “filosofía de la praxis”.
Los neolinguístas sostienen que la expresión es la manifestación de una intuición. El interés lingüístico debe ocuparse del acto expresivo, del acto individual del hablante.
Los cambios lingüísticos no son estudiados comoun proceso natural, propio de la lengua como lo hacían los neogramáticos, sino como inducido por las transformaciones culturales de la comunidad lingüística.
Muchos linguístas no desechan la idea de que hay en grado considerable uniformidad y regularidad en los procesos de transformación lingüística.
El lenguaje es la estructuración de sistemas linuístico-culturales que tienden a desarrollarsecomo expresión de una voluntad política unificada. Los procesos mediante los cuales surge, o puede surgir, una nueva voluntad ético-política enraizada en las pasiones populares, son cuestiones fundamentales en la obra de Gramsci. Y el lenguaje que nombra, normativiza y valora la realidad, es un elemento cultural clave en la conformación de toda voluntad ético-política.
Para Gramsci, junto con laconformación de una voluntad nacional-popular, tiende a desarrollarse, articularse y unificarse una lengua nacional. La creación intelectual, cuando está fuertemente enraizada en los sentimientos populares, aunque surja de la expresión de un individuo, tiende a unificar el lenguaje nacional y a generar “comunidad moral”.
El problema fundamental es cómo desarrollar una voluntad ético-políticacolectiva, que sea unitaria como pensamiento y como acción, que tienda a la igualdad entre los hombres y la solidaridad universal (que propone el materialismo histórico).
Goldmann como Gramsci se plantean el problema de la unidad entre pensamiento y acción. Pero Goldmann orienta sus estudios, fundamentalmente, hacia el surgimiento de las concepciones unitarias en los grandes pensadores. Gramsci sepregunta principalmente, por los procesos mediante los cuales las masas llegan a vivir la unidad entre teoría y praxis.
El desarrollo de un estudio de lingüística comparada, significa en Gramsci el estudio de fórmulas expresivas, de creaciones individuales que se socializan y se transforman en elementos del sentido común. Porque el lenguaje es la codificación del pensamiento, es una forma dememoria histórica que nos llega después de un largo pasado de transformaciones sucesivas.
Lo “que se es realmente” está dado por la lucha por transformarse en aquello en que se quiere llegar a ser. No hay semántica sin esta dimensión. Pero tampoco la hay sin a herencia del pasado, sin la acumulación histórica de la experiencia humana, que se codifica en el lenguaje y cambia con él. El nuevosignificado “metafórico” se extiende con el extenderse de la nueva cultura, que además, crea palabras totalmente nuevas y las toma en préstamo de otras lenguas con un significado preciso, o sea, sin el halo extensivo que tenía en la lengua original.
Lo objetivo es siempre “humanamente objetivo”, culturalmente objetivo.
La percepción es un fenómeno complejo en el que influyen afectos, categoríassocialmente aceptadas, contextos, intereses. Es un acto individual, condicionado en gran medida por el desarrollo de las relaciones sociales y por el lenguaje. Relaciones y lenguaje que son interdependientes y se transforman con el devenir histórico. Así, nuestra “objetividad” es la percepción de individuos históricamente condicionados. Por eso decimos que la objetividad es “históricamente subjetiva”.El hombre siempre percibe desde una subjetividad educada culturalmente. Por eso puede afirmarse que la “objetividad” es “universalmente subjetiva”.
La lengua es una clasificación y una ordenación del flujo de la experiencia sensorial, que resulta en cierto orden del mundo, en determinada segmentación de lo real, fácilmente expresable con el tipo de medios simbólicos empleados por la lengua...
Regístrate para leer el documento completo.