griego

Páginas: 6 (1375 palabras) Publicado: 26 de enero de 2014
ANTÍGONA


ALVARO GARCÍA BLASCO
21A
GRIEGO



AUTOR

Sófocles(c. 496-c. 406 a.C.), nació en Colono Hípico (hoy parte de Atenas)
Era uno de los tres grandes dramaturgos de la antigua Atenas, junto con Esquilo y Eurípides. Fue considerado como uno de los mayores dramaturgos griegos y materializó importantes avances dentro del teatro durante el siglo V a.C. a partir del 468 a.C.,Sófocles ganó el primer premio en uno de los concursos dramáticos que se celebraban anualmente en Atenas en veinte ocasiones, y obtuvo en muchas otras el segundo. Su vida, que concluyó en el año 406 a.C., cuando el escritor contaba casi noventa años, coincidió con el periodo de esplendor de Atenas .
Sófocles escribió más de cien piezas dramáticas, de las cuales se conservan siete tragedias completas yfragmentos de otras ochenta o noventa. Las siete obras conservadas son Antígona, Edipo Rey, Electra, Áyax, Las Traquinias, Filoctetes y Edipo en Colono(producida póstumamente en el año 401 a.C.). También se conserva un gran fragmento del drama satírico Los sabuesos, descubierto en un papiro egipcio alrededor del siglo XX.























PERSONAJES

Antígona:
Esla hija de Epido y Yocasta y hermana de Ismene, de Eteocles y de Polinices.
Creonte:
Es el Rey de Tebas, descendiente de Meneceo, padre de Hemón y tío de Antígona, Ismere, Eteocles y Polinicles.
Ismene:
Es la hermana de Antígona.
Guardián:
Es quien va a darle la noticia a Creonte de que alguien ha cubierto el cuerpo de Polinicles.
Hemón:
Hijo de Creonte y Eurípides y el prometido deAntígona.
Tiresias:
Es un anciano, vidente de Creonte.
Mensajero:
Es el encargado de decirle a Creonte que su hijo Hemón se ha suicidado y también de decirle que su esposa, Eurídice, también lo ha hecho.
Corifeo:
Es el presidente del Coro de ancianos de Tebas.
Coro:
El coro representa la voz de los que adulan al rey, y lo que hace es dar la opinión de éste.









RESUMEN

Laobra de Sófocles narra la historia de Antígona, hija de Edipo y así la de los últimos descendientes de la casa de los Lablácidas.
La historia comienza tras la batalla en la que los dos hermanos de Antígona, Eteocles y Polinices, acaban de forma recíproca con sus propias vidas. Tras este funesto hecho, el vigente rey de Tebas, Creonte, pariente de las difuntos, toma una medida quizá desmesuradaprohibiendo la sepultura de Polinices, a quien considera un traidor por atacar la ciudad de Tebas.
Lo cierto es que Polinices solo trataba de recuperar (mediante la guerra) lo que le correspondía por derecho, ya que su hermano se negó a cumplir el trato pactado anteriormente entre ellos en el que se repartían el gobierno de la ciudad de Tebas durante ciertos años.
Durante el transcurso de estaguerra tuvo lugar el trágico final en el que ambos morían a manos de su propio hermano en una doble estocada final a las puertas de la ciudad de Tebas.
Como he dicho anteriormente, Creonte, sumándose a la cadena de tragedias a la que su familia estaba condenada, prohíbe dar sepultura a Polinices dándosela a Eteocles.
Antígona, lógicamente, no está de acuerdo con esta decisión del nuevo rey, y pesea los esfuerzos de su hermana Ismene por convencerla de lo contrario, decide enterrar a su hermano, cumpliendo con la ley de los Dioses (al menos la que ella interpreta) y haciendo caso omiso de las leyes reales.
Antígona no logra hacerlo, pues cuando trataba de concluir los ritos necesarios para su correcto viaje al mundo de los muertos, los soldados y guardias de Creonte la apresan y la llevanante él. Creonte no muestra clemencia (al menos en un principio) ante ella, ni siquiera al pedirle su propio hijo, Hemón, prometido de Antígona, que cambie de actitud.
El personaje de Hemón es, a mi parecer, el más interesante de toda la tragedia, pues, mientras trata de resignarse al criterio de su padre y rey Tebas, al mismo tiempo intenta convencerle de que no lo haga, pero no pidiendo...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • los griegos
  • Griegos
  • Griegos
  • Griego
  • Griego
  • griego
  • griego
  • griego

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS