guarani

Páginas: 3 (622 palabras) Publicado: 13 de junio de 2013
POESIA PARA LAS MAESTRAS: 

Che mbo'ehára (ñe'ẽpoty) 

Haihára: Darío Gómez Serrato 

Mitã ñaime haguéicha, py'a marangatúpe 
ñane mbo'ehára kuéra jaropuraheimi, 
ñe'ẽ hovy satĩva ta'ipuñande jurúpe 
ha lírio morotĩcha hapépe ñamoĩ. 

Ñane mbo'ehára kuéra, maestra ñahenóiva 
oikóva sy ha túva rekoviáma opyta, 
ñane ñe'ãnguágui joheipyre heñóiva 
mborayhu hechapyrã chupekuéraĝuarã. 

Tapépe jahecháva hoky ha hendypúva, 
ñane renonderãme po'a ha'e arandu 
Maéstrante omoĩva, maéstrante oñopũva 
ko'ẽre ñane akãgui oikóva ohavi'u. 

Ko'ẽro ñaĝuahẽvoma upe po'a ru'ãme 
aníketesaráipe mbo'ehára jaheja, 
jepe mombyryvérõ toikóke ñane akãme 
ku mainumby hovýicha tojora mandu'a. 

----------------------------------- 

TRADUCCION: 

Mi maestra (poesía) 

Autor: DaríoGómez Serrato 

Todos nosotros los niños, con ánimo sincero 
cantemos a nuestras maestras, 
que voces melodiosas suenen en nuestras bocas 
y cual blanco lirio pongámoslo en su camino. Nuestras maestras, a quienes llamamos "maestra" 
quienes actúan como madre y padre, 
que broten límpidos de nuestros corazones 
el entrañable amor hacia ellos. 

Lo que en el camino vemos lozano yluminoso, 
en nuestro futuro la suerte y sabiduría 
que sólo la maestra brinda, que sólo ella obtiene 
al nutrir diariamente nuestras mentes. 

Cuando mañana lleguemos a la cima del éxito 
no dejemosa la maestra en el olvido, 
por más lejos estemos que siga en nuestra mente 
como el azulado colibrí a desatar recuerdos. 

Obs.: La traducción al español, que es literal por cada verso, sebrinda con fines exclusivamente didácticos, sin pretensiones poéticas. 
Traducido al español por Manuel F. Fernández - www.guaranirenda.com - 

---------------------------------------------------- El karàũ ( leyenda) 

Karàũ peteĩ Karia’y heko vaiva ha iñañava is`yndie. ( karau es un joven de malas costumbres y muy malo con su madre) 

Peteĩ àra oĩ jave jerokyhàpe, ( un dìa estando...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Guaranies
  • Guaranies
  • Los guaranìes
  • Guaraníes
  • guaranies
  • Los guaraníes
  • el guarani
  • Los guaraníes

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS