Guarderia
Both are Colombians who fled to Costa Rica to escape conflict in their homeland, where their husbands werethe breadwinners. Ambos son colombianos que han huido a Costa Rica para escapar del conflicto en su tierra natal, donde sus maridos eran los jefes de familia. But in Costa Rica the two women also need employment to support their families – that's difficult for mothers with young children in a place with a shortage of suitable childcare facilities. Pero en Costa Rica las dos mujeres tambiénnecesitan el empleo para mantener a sus familias - que es difícil para las madres con niños pequeños en un lugar con una escasez de servicios de guardería adecuados.
Things changed in May, when UNHCR implementing partner Asociación de Consultores y Asesores Internacionales (ACAI) opened a day care centre in the Costa Rican capital, San José, with funding from the United States. Las cosas cambiaronen mayo, cuando el ACNUR asociado en la ejecución Asociación de Consultores y Asesores Internacionales (ACAI) ha abierto una guardería en la capital de Costa Rica, San José, con fondos de los Estados Unidos. Based on a system of mutual support between refugees, the centre gives refugee and Costa Rican mothers a safe place to leave their children during the day. Sobre la base de un sistema de apoyomutuo entre los refugiados, el centro ofrece los refugiados y madres costarricenses un lugar seguro para dejar a sus hijos durante el día.
"Going to work used to be very disturbing for me," said Ericka, who sells pastries at a street stall. "Ir al trabajo solía ser muy inquietante para mí", dijo Ericka, que vende dulces en un puesto callejero. "I had to rely on different people whom I didnot entirely trust. Jacqueline is different; you can feel the love she gives the children. Now, on Saturday and Sunday morning my three-year-old even asks me to take him to the small school, as he calls it!" "He tenido que depender de diferentes personas que yo no estaba del todo de la confianza Jacqueline es diferente;.. Se puede sentir el amor que ella da a los niños ahora, el sábado y el domingopor la mañana mi hijo de tres años de edad, incluso me pide que le lleve a los pequeña escuela, como él lo llama! "
The idea for the programme, which aims to provide both childcare and job opportunities for refugee women, came two years ago when UNHCR realised that many refugees faced the same problems as Ericka and Jacqueline in finding work. La idea del programa, que pretende proporcionara los servicios de guardería y oportunidades de empleo para las mujeres refugiadas, llegó hace dos años, cuando el ACNUR dio cuenta de que muchos refugiados se enfrentan los mismos problemas que Ericka y Jacqueline en la búsqueda de trabajo. Its implementation, however, proved to be a long and complex process. Su aplicación, sin embargo, resultó ser un proceso largo y complejo.
"We liked theidea from the start and thought it would be economically viable," said Mayra Fernandez, coordinator of the project for ACAI. "Nos gustó la idea desde el principio y pensé que sería económicamente viable", dijo Mayra Fernández, coordinador del proyecto de ACAI. "But first we had to identify suitable candidates, and when it comes to caring for children finding the right person is a hugeresponsibility." "Pero primero había que identificar a los candidatos adecuados, y cuando se trata de cuidar a los niños encontrar la persona adecuada es una gran responsabilidad."
Candidates were put through a series of questionnaires, tests and a psychological assessment to determine their interest, aptitude and commitment. Los candidatos fueron sometidos a una serie de cuestionarios, exámenes y una...
Regístrate para leer el documento completo.