Guia Rapanui

Páginas: 74 (18381 palabras) Publicado: 13 de agosto de 2015
Guía de diálogo intercultural para el turismo indígena

Guía de diálogo intercultural para el turismo indígena

ÍNDICE
CONOCIENDO LA CULTURA RAPANUI

6 Presentación del Ministro

Guía de diálogo intercultural para el turismo indígena
ISBN: 978-956-8327-91-0
© Consejo Nacional de la Cultura y las Artes
Registro de Propiedad Intelectual No 978-956-8327-91-0
Derechos reservados
Consejo Nacionalde la Cultura y las Artes
Departamento de Ciudadanía y Cultura
Sección de Patrimonio Cultural
Plaza Sotomayor, 233, 3º piso, Valparaíso, Chile
Teléfono: (+56 32) 232 66 11
www.cultura.gob.cl
Ministro presidente: Luciano Cruz-Coke Carvallo
Subdirector nacional: Gonzalo Martin de Marco
Jefa Departamento de Ciudadanía y Cultura: Macarena Barros Jiménez
Jefe (s) Sección Patrimonio Cultural: ChristianBáez Allende
Contenidos: Patrimonia Consultores
Textos en español: Paulina Soto Labbé
Asesoría de contenidos y fuentes: Tarita Alarcón Rapu
Revisión Externa: Angie Pont Chamorro
Traducción al inglés: Gisela Frick Hassemberg
Traducción al rapanui: Arturo Alarcón
Edición general: Miguel Ángel Viejo Viejo
Supervisión de contenidos: Cristina Gálvez Gómez
Edición de textos (español): Mónica MuñozMontoya
Difusión: Daniela Zamora Miranda
Dirección de Arte: Ignacio Poblete Castro
Supervisión de diseño: Soledad Poirot Oliva
Diseño y diagramación: Juan Carlos Berthelon y Ají Color
Ilustraciones: Pati Aguilera Álvarez
Impresión: Maval Ltda.
1ª edición / Diciembre, 2011. Valparaíso, Chile.

Conociendo la Cultura Rapanui

Knowing the Rapanui Culture

10 Introducción
12 Características generales
14Cosmovisión
16 Historia
19 Territorio, sitios y símbolos
de significación cultural
20 Jerarquía social clásica
21 Salud y medicina tradicional
22 Ritos
23 Relatos
25 Vestimenta tradicional
27 Gastronomía tradicional
29 Música tradicional
30 Arquitectura tradicional
32 Artesanía

60 Introduction
62 General characteristics
63 World view
65 History
68 Territory, sitesand symbols of
cultural significance
69 Social hierarchy
70 Health and traditional
medicine
71 Rites
72 Tales
74 Traditional clothing
76 Traditional cuisine
78 Traditional music
79 Traditional architecture
80 Craft

He tá Rarama Rapanui
36 Ha Matainga
37 Huru Honu’i Mau
39 U’i Terenga
42 Á’amu-ta
44 Te Henua, he Kona, he nga
Pahera há’aura maramarama
45 Hetupa-tupa Maori
46 He Ra’áu e te Oranga
47 He Koro Nui
48 A’ámu
50 Uru’enga Kahu Máu
52 He kai máu o te Henua
54 Me’a ako Henua
55 Haka’ara Anga-hanga hare
56 T e taraì-hanga ta’ato’a

82 Bibliografía

GUÍAS DE DIÁLOGO INTERCULTURAL
PARA EL TURISMO INDÍGENA
Nuestras

guías de diálogo intercultural trilingüe para el turismo indígena tienen por objeto promover el respeto y las buenasprácticas
entre el turista nacional o extranjero y los pueblos originarios. Estas
guías sitúan al viajero, al “otro”, dentro del territorio físico y mental
de la cultura con que están entrando en contacto: allí encontrarán su
cosmovisión, costumbres, estructura social y formas de relacionarse,
entre otras valiosas informaciones que enriquecerán la experiencia y el
intercambio cultural.
Cada guíaestá diseñada para facilitar la comprensión y el sentido de
la comunicación intercultural desde un prisma cercano a las culturas
indígenas, en donde con frecuencia lo material no está divorciado de
lo inmaterial y se conjugan la realidad con la imaginería, lo posible
con lo imposible como parte de un todo. Estos grupos étnicos tienen
una visión particular tanto de su entorno, como de sí mismos, conuna
fuerte raigambre con sus ancestros y al territorio que llaman hogar. El
reconocimiento a estos pueblos abre la posibilidad de acceder a la incomparable riqueza cognitiva que poseen sobre los lugares que pueblan,
que también son muchas veces atractivos destinos turísticos. Por otra
parte, estas visitas reportan beneficios económicos a estas comunidades, y no deben necesariamente comprometer...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Rapanui
  • rapanui
  • rapanui
  • Rapanui
  • Rapanui
  • Rapanui
  • Rapanui
  • rapanui

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS