Hagamos Al Hombre

Páginas: 5 (1220 palabras) Publicado: 20 de diciembre de 2012
Génesis 1:26

“Entonces dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen.”



¿Por qué usa este versículo un pronombre plural para Dios? Antes de contestar, notemos que la Biblia usa pronombres singulares para Dios cientos de veces. El próximo versículo usa el sentido singular para demostrar cómo Dios cumplió el versículo 26: “Y creó Dios al hombre a su imagen” (Génesis 1:27). Génesis 2:7dice, “Entonces Jehová Dios formó al hombre.” Debemos entonces reconciliar la forma plural en 1:26 con la forma singular en 1:27 y 2:7. Debemos también mirar a la criatura imagen de Dios, que es el hombre.

Prescindiendo de cómo identificamos los varios componentes que forman un hombre, un hombre definitivamente tiene una sola personalidad y voluntad. El es una sola persona en toda manera. Estoindica que el Creador a cuya imagen el hombre fue hecho es también un solo ser con una sola personalidad y voluntad.

Cualquier interpretación de Génesis 1:26 que permite la existencia de más de una persona de Dios se encontrará con serias dificultades. Isaías 44:24 dice que Jehová creó solo los cielos, y que creó la tierra por Sí mismo. De acuerdo a Malaquías 2:10, había solamente un Creador.Además, si la forma plural en Génesis 1:26 se refiere al Hijo de Dios, ¿cómo reconciliamos esto con el registro bíblico de que el Hijo no nació hasta por lo menos cuatro mil años después en Belén? El Hijo fue nacido de una mujer (Gálatas 4:4); si el Hijo estaba presente en el principio, ¿quién era Su madre? Si el Hijo es un ser espiritual, ¿quién era Su madre espiritual? Ya que Génesis 1:26 no puedesignificar dos personas o más en la deidad, ¿qué significa? Los judíos lo han interpretado tradicionalmente como significando que Dios habló con los ángeles en la creación. Esto no implica que los ángeles actualmente tomaron parte en la creación sino que Dios les informó acerca de Sus planes y solicitó sus comentarios por cortesía y respeto. En por lo menos una ocasión más Dios habló con losángeles y solicitó sus opiniones al formular Sus planes (I Reyes 22:19-22). Sí sabemos que los ángeles estaban presente en la creación (Job 38:4-7).

Otros comentaristas han sugerido que Génesis 1:26 simplemente le describe a Dios al tomar consejo con Su propia voluntad. Efesios 1:11 apoya este punto de vista, diciendo que Dios obra todas las cosas “según el designio de su voluntad.” Por analogía,esto es semejante a un hombre que dice “Vamos a ver” aun cuando está formulando sus planes a solas.

Otros explican la pluralidad en este pasaje como una pluralidad majestuosa o literaria. Es decir, en la escritura u oración formal, el orador o el escritor frecuentemente se refiere a sí mismo en la forma plural, especialmente si el orador es de posición real. Se pueden citar ejemplos bíblicos dela forma plural para ilustrar esta costumbre. Por ejemplo, Daniel le dijo al Rey Nabucodonosor, “la interpretación de él diremos en presencia del rey” aunque solo Daniel procedió a darle la interpretación al rey (Daniel 2:36). El rey Artajerjes alternó entre referirse a sí mismo en la forma singular y la forma plural en su correspondencia.

Una vez, él escribió, “La carta que nos enviasteis fueleída claramente delante de mí” (Esdras 4:18). En una carta a Esdras, Artajerjes dijo de sí mismo “mí” en un lugar (Esdras 7:13) pero “os hacemos” en otro lugar (7:24).

El uso de la forma plural en Génesis 1:26 también puede ser semejante a la forma plural Elohim en que denota la grandeza y majestad de Dios o los múltiples atributos de Dios. En otras palabras, el pronombre plural concuerda con ysustituye por el sustantivo plural Elohim.

Aun otra explicación es que este pasaje describe la preciencia de Dios de la futura llegada del Hijo, muy semejante a los pasajes proféticos en los Salmos. Debemos darnos cuenta de que Dios no vive en el tiempo. Sus planes le son reales aunque están, en lo que nos concierne a nosotros, en el futuro. El llama las cosas que no son como si fuesen...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • “Y lo que queráis que os hagan los hombres, hacédselo vosotros igualmente”
  • hager
  • Hagen
  • hagan
  • Esto lo hago yo
  • Lo hago por ti
  • lo que se haga
  • los que yo hago

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS