hegel fenomenologico

Páginas: 865 (216102 palabras) Publicado: 20 de junio de 2015
Notas sobre la digitalización:
-

Hay algunos caracteres griegos que podrían no aparecer correctamente de no estar presente
la tipografía asignada –Symbol de Apple-.
La numeración de los párrafos se corresponde con las páginas del original.
Pese a que pueden subsistir errores en esta edición los no especialistas deben tener en
cuenta que la mayoría de los que se podrían presuponer como tales, enla estructura
sintáctica, no lo son. Se trata, en cambio, de lo particularmente intrincado del lenguaje
filosófico del autor cuando no de las dificultades de la traducción. En otras palabras, se
puede confiar razonablemente en esta digitalización.

RHU (16/08/04)

FENOMENOLOGÍA DEL ESPÍRITU
G. W. F. HEGEL

Primera edición en alemán, 1807.
Sexta edición en alemán (Mix Meiner), 1952.
Primera ediciónen español, 1966.
Primera reimpresión, 1971.
Segunda reimpresión, 1973.
Tercera reimpresión, 1978.
Cuarta reimpresión, en España, 1981.
Quinta reimpresión, en España, 1982.
Sexta reimpresión, en España, 1985.
Traducción de:
WENCESLAO ROCES
con la colaboración de:
RICARDO GUERRA
Título original:
Phänomenologie des Geistes. Nuestra edición se basa en el texto de Johaunes Hoffmeister, de laEditorial
Félix Meiner, Hamburgo.
D. R. (c) 1966, FONDO DE CULTURA ECONOMICA
Av. Universidad, 975; 03100 México, D. F.
Ediciones F.C.E. ESPAÑA, S. A.
Vía de los Poblados, s/n. (Edif. Indubuilding-Goico, 4°) 28033 Madrid.
I.S.B.N.: 84-375-0203-9. Depósito Legal: M-42.119-1985.
Impreso en España.
Gráficas G. Abad, S. A., Virgen de LIuc, 73. 28027 MADRID.

Nota del traductor
Respondiendo a un apremianterequerimiento del Fondo de Cultura Económica, he afrontado la ardua y
penosa tarea de ofrecer al lector de había española una versión directa y completa de la Fenomenología
del espíritu de C. W. F. Hegel.
Es éste, que yo sepa, el primer intento, llevado a las prensas, que se hace de traducir al español,
directamente del alemán, el texto integro de la Fenomenología. En 1935 publicó el profesor españolXavier
Zubiri, en la colección de "Textos Filosóficos" de la Revista de Occidente, una breve selección de la obra,
que abarcaba el Prólogo, la Introducción y el capítulo final sobre "el Saber absoluto".
Era realmente extraño que una obra como ésta, que ocupa un lugar tan destacado en la teoría filosófica del
mundo entero y que ha dejado una huella tan profunda en muchos campos del saber y en lasdisciplinas de
la acción política y social, no se hubiese hecho aun asequible, en su totalidad, al público lector de había
española. A llenar esta laguna, muy sensible, tiende el empeño del Fondo de Cultura Económica, con la
presente edición. Por su parte, el traductor, después de enfrentarse con las ímprobas dificultades de su
tarea, no siempre vencidas airosamente, cree comprender ahora, a laluz de su propia espinosa
experiencia, por qué la empresa no había sido abordada o, por lo menos, llevada a cabo hasta hoy.
No por prurito de modestia, sino porque realmente es así, califico de primer intento esta versión española
que aquí ve la luz. Estoy absolutamente seguro de que una labor de esta naturaleza, por mucho que se
aquilate, no puede alcanzar resultados satisfactorios en un primero ypersonal empeño. De que sólo la
critica de muchos brindará los elementos necesarios para ir superando sobre la marcha, en un proceso de
corrección y perfeccionamiento, el texto español que aquí se establece como punto de partida.
Al abordar inicialmente los problemas de esta traducción, había abrigado yo la ilusión de poder infundir al
texto español una mayor claridad y una mayor soltura,adoptando una actitud más libre en la reproducción
del pensamiento hegeliano. Pronto hube de comprender, en el transcurso del trabajo, los peligros de este
modo de proceder, en obra tan oscura y difícil como la Fenomenología. Al cabo, se impuso el criterio de
ajustarse por entero a las características peculiares de lenguaje y el propio estilo del autor y hasta de su
sintaxis, inseparables muchas veces...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • fenomenolog a
  • Fenomenolog A
  • FENOMENOLOG A
  • Fenomenolog a
  • fenomenolog a
  • Fenomenolog a
  • Hegel
  • Hegel

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS