historia del Nahuatl
El nombre “náhuatl” proviene de una raíz nahua [nawa] que significa ‘sonido claro’ u ‘orden’.
El nombre de la lengua proviene del verbo nuhuati, ‘hablar alto’. Náhuatlsignifica ‘sonoro’, ‘audible’. También ha sido llamada nahua, nahoa, nahualli, mexihca (‘mexicano’) y macehualli (‘campesino’).
La familia náhuatl es conocida mundialmente por causa de los aztecas omexicas, quienes vivieron en México-Tenochtitlán (el centro de la actual ciudad de México) en los siglos XV y XVI, y constituyeron la civilización dominante en Mesoamérica hasta la conquista española. Elloshablaban una variante del náhuatl (el náhuatl clásico), y por lo tanto, a la familia y aun a las otras variantes individuales a veces se les llama "azteca" o "mexicano". Y, por supuesto, el actualpaís de México recibió su nombre de la ciudad capital de los aztecas, México [mēxihko].
La lengua náhuatl es una de las más hermosas y melodiosas del mundo. Esta lengua tiene sus variantes llegandohasta Centro América.
Las obras literarias en náhuatl previas a la conquista toman la forma de escritura pictográfica que seguramente se usó para memorizar las tradiciones orales.
La escriturapictográfica es la primera manifestación de la expresión gráfica y se caracteriza porque cada signo del código gráfico es la traducción de una frase o de un enunciado completo. Este tipo de escritura se componede pictogramas, es decir, signos que representan objetos.
Como resultado de la revolución sociopolítica de 1910, un nuevo enfoque hacia el indígena moderno ha provocado un renacer de interés porimplantar el náhuatl como lengua viva con distintos grados de intensidad.
Del náhuatl nos vienen palabras como chocolate, aguacate, tomate y coyote. El autor salvadoreño Miguel Ángel Espino escribió,"Había en América tantas cosas, en ciencia y en arte, que no tenían nombres en español"
El pipil o nawat es la lengua hablada originalmente por los pipiles, relacionada con el náhuatl hablado en...
Regístrate para leer el documento completo.