Historia mixteca
MITO DE ORIGEN
Este texto mixteco fue dictado por Sr. Serapio Martínez Ramos,
55 años de edad, natural y vecino de Santa Cruz Mixtepec,
Juxtlahuaca, Oaxaca. Sr. Martínez Ramos es monolingüe.
El texto fue registrado en marzo de 1976, en la sede de la
investigador. La historia fue verificada por el Sr. Basilio Gómez
Bautista, natural de San JuanMixtepec y residente de Santa
Cruz Mixtepec. Sr. Gómez tiene 46 años y monolingües.
El texto fue recogido, mientras que el investigador era un miembro de
el Instituto Lingüístico de Verano. Una versión en Inglés de
la historia apareció en el artículo "La tradición del nacimiento en el árbol
la Mixteca, México "por Jill Leslie Furst. Diario de América
América Lore, III: 2, 183-226, 1977 *.
Eletnohistoriador puede comparar el mito de origen presentes en la escena de la
"El nacimiento del Pueblo Mixteco" en el folio 37 del Códice Vindobonensis, en el que un
el hombre es visto saliendo de un árbol. La parte histórica de la Comisión del Codex abarca los años
700 a 1350 dC (F.H.)
Traducción Literal
1. Gran convertido en el interior de pluralizador usted, va a dar
palabra cuando existíanlos viejos tiempos, dicen los viejos callejones sin darles
palabra. 2. Caminó a uno hombre dentro de las montañas que caminaba,
pasando las montañas, que va. 3. Izquierda ocho días que va
montañas, y sabiendo que lo sagrado dentro de un árbol llamado-que
de madera que Madroño. 4. No se fue, hizo hoyos que la caja torácica
de madera que madroño, 5. existe y ha causado que el numerador-lamadera-que
allí. 6. Pausa-palabra a la izquierda tres, cuatro meses, y se fue,
sabiendo que de continuidad de las hinchadas del árbol del estómago allí. 7. Pausa-palabra
allí y me fui, sabiendo que hay árboles estómago hinchado;
8. va de árbol de estómago, y contó que meses. 9. Cara
completó el mes, fue allá; 10. y luego hizo hoyos que
estómago árbol hay que saber dentro de demostración triplepequeño hombre es hombre ahí dentro. 11. Allí y
tomando a sí mismo que el hombre no pequeña, que llevan-en-arras que
se va a casa. 12. Pausa palabras llegan de nuevo él, y vivo
dentro del hombre pequeño que, 13. llamada era (ed) que "catorce
puntos fuertes "que llaman. 14. Hay y la cara que llegó allí, y
se llame al (ed) que "el hombre catorce puntos fuertes". 15. Pausa-palabra
rostro sepuso en marcha la cara del hombre vivo dentro de él, lo sagrado se convirtió en mucho más
dentro de él hay árboles. 16. Árbol de allí, y lo sagrado se convirtió en mucho más
dentro de él hay árboles. 17. No habiendo árbol dentro de allí, donde
sabiendo que en el ser árbol pequeño, malo dentro de la madera-que;
18. una pausa-palabra que él va, consigue que la madera es así que el ser que recibemadera ella. 19. Abrazo que la madera es, conseguir que las raíces hacia el
de madera que quería llegar. 20. Hay que ir a su lugar-abajo que
madera dentro de la cara allí. 21. Creció en marcha de madera se convirtió en
de madera como era de madera-que, nunca la madera seca que nunca, la putrefacción de madera-se.
22. Pausa-la palabra del hombre no es el hombre llama "catorce puntos".
23.Sagrado tanto en el interior del árbol que no pies nombre de estómago
árbol de allí nació. 24. Pausa palabra lenta, lenta en el interior vivos
él, lento, lento crecimiento-up que se enfrentan tanto era fuerte él.
25. Nombre-de que es vieja palabra a dar dos, tres frente a la palabra
vosotros, porque-cosa aquí era-cosa de dos, de tres pisos de
volver a contar la historia antigua. 26. Y luego se fuehacia la cara de la cueva de San
Lucas lo-que-es capaz de perseguido que pluralizador cueva de piedras del lugar
con el látigo; 27. porque cuando el tiempo de paseo de piedra vieja cara de
pluralizador domesticados animais ellos. 28. Y luego, cuando-
llegó, con la piedra pluralizador hacia la cruz de madera que
aguacate, y terminó el sol y, entonces sol murió que hacer, porque
la negación...
Regístrate para leer el documento completo.