hola

Páginas: 15 (3518 palabras) Publicado: 5 de septiembre de 2014
DANTE Y EL PARAISO TERRENAL

JORGE DE LA PAZ*
Sime´n ben Azzai mir´ y muri´. Ben Zoma mir´ y perdi´ la raz´n. Elisha ben Avuyah (Aher, el otro)
o
o
o
o
o
o
quebrant´ los principios. S´lo Akiba entr´ al para´ en paz y sali´ en paz.
o
o
o
ıso
o
EL TALMUD.
En el canto tercero del “Para´
ıso”, Dante escribi´: Chiaro mi fu allor come ogni dove in cielo ` paradiso
o
e
(Claro me fueentonces c´mo todo en el cielo es para´
o
ıso). Para Dante el para´ es una rosa.
ıso
En el Libro del G´nesis, la palabra “para´
e
ıso”: gˆn (sumerio), connota feracidad. Alude a un lugar exuberante.
a
La Septuaginta la traduce como paradeisos, transliteraci´n del persa pairi-daˆsa que en asirio tard´ es
o
e
ıo
pardisu y en hebreo pardes: “huerto”. En la versi´n de los Setenta y en laliteratura ap´crifa le acompa˜a
o
o
n
un determinativo: de Dios, de delicias. Es el paradysum voluptatis de la Vulgata.
La palabra “ed´n” es una forma, tal vez, desmitologizada que ha adoptado un sentido geogr´fico (em Edem,
e
a
en la versi´n griega de los Setenta), pero que tiene clara relaci´n con el sumerio edˆ y con el asiro-babil´nico
o
o
ın
o
edin` : “estepa”.
u
As´ el para´ser´ un huerto en la estepa. M´s tarde, Ezequiel, ese recio profeta, lo imagina en la cumbre
ı,
ıso
ıa
a
intocada de un monte santo. Ah´ lo encontrar´ Dante al dejar atr´s la ultima terraza del purgatorio.
ı
a
a
´
El mito del para´ explica la incursi´n del mal en la Tierra. La versi´n sacerdotal del Libro del G´nesis no
ıso
o
o
e
lo menciona. Es la versi´n yahvista -urdimbre apuradade arcaicas tradiciones-, la que lo cuenta.
o
La versi´n sacerdotal, en cambio, intercala una conjetura asombrosa sobre la creaci´n del hombre: Cre´ Dios
o
o
o
(Elohim) al hombre a imagen suya, a imagen de Dios lo cre´ y los cre´ macho y hembra (G´nesis, 1:27).
o
o
e
Barrunto sin paralelo en los tempranos esfuerzos del hombre para esclarecer sus or´
ıgenes. El hombre y la
mujer soncreados a semejanza de Dios por la sola voluntad de su creador. S´lo el hombre -preocupaci´n final
o
o
de la creaci´n- no ha sido formado de elementos primevales. San Agust´ cre´ que Dios, la summa causa,
o
ın
ıa
pens´ la materia informis y que este acto creador, coincidente con el de darle forma, introdujo el tiempo,
o
esa r´plica misteriosa de la eternidad. El sexto d´ vio Dios ser muy buenocuanto hab´ hecho (G´nesis,
e
ıa:
ıa
e
1 31) y descans´. Aqu´ San Agust´ puntualiza que: al decir [Dios] que vio que es bueno -y, si no lo viere
o
ı,
ın
antes de hacerlo, es cierto que no lo hiciera- ense˜a que es bueno, no lo aprende (La Ciudad de Dios, XI:21).
n
Vislumbre apasionado del gran padre de la iglesia occidental.
La otra versi´n, la yahvista, es un suntuoso tejido deantiguas y diversas tradiciones. No obstante, est´ anio
a
mada de un esp´
ıritu propio. Fincada en un estricto monote´
ısmo, esta concepci´n -la nuestra todav´ acarrea
o
ıasiglos de pensamiento teol´gico y traduce la peculiar actitud ´tica y los profundos hallazgos religiosos del pueo
e
blo hebreo. Es el otro lado del naturalismo polite´ del antiguo oriente o del consubstancialismo del pante´nısta
o
egipcio. Es la cara cierta del mito. El hagi´grafo es un escritor con exigencias morales: Model´ Yahv´ Dios al
o
o
e
hombre de la arcilla y le inspir´ en el rostro aliento de vida, y fue as´ el hombre ser animado (G´nesis, 2:7).
o
ı
e
El escriba hace suyo el mito del dios alfarero. Luego, ante la dura soledad de Ad´n: Hizo Yahv´ Dios caer
a
e
sobre el hombre un profundo sopor;y dormido, tom´ una de sus costillas, cerrando en su lugar con carne,
o
y de la costilla que del hombre tomara, form´ Yahv´ Dios a la mujer, y se la present´ al hombre (G´nesis,
o
e
o
e
2:21-22). En el cuneiforme de los sumerios, el signo TI bifurca sus sentidos. Es costilla y es vida. No sin
riesgo, podemos intuir una relaci´n entre el hebreo Hawvah (Eva) que connota la idea de vida y...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • hola hola hola hola
  • hola hola hola hola hola
  • hola hola hhola hola y hola
  • hola hola hola
  • Hola Hola Hola
  • Hola Hola Hola
  • hola hola hola
  • Hola hola

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS