Hola
Índice
[ocultar] 1 Etimología
2 Cognados
3 Notas de interés
4 Véase también
5 Referencias
6 Enlaces externos
Etimología
Según el DRAE la palabra hola es una voz expresiva que podría estar relacionada conel inglés hello y el alemán hallo.1Corominas la considera también una voz de creación expresiva, y la relaciona además con el español hala.2 La primera referencia de la palabra hola que setiene constancia en español data de 1552.2
Si se acepta la relación del español hola con la palabra inglesa hello, variación decimonónica a su vez de hallo o hollo,3 se puede considerarque la palabra española comparta la etimología que proporciona el Oxford English Dictionary Online, que la relaciona con el antiguo alto alemán «halâ, holâ, imperativo enfáticode halôn, holôn ‘traer, alcanzar’, utilizada especialmente para saludar a un barquero».4 El mismo diccionario la relaciona también con el francés holà (literalmente «¡eh, ahí!», de là, «ahí»).5Cognados
Términos similares son por ejemplo, en danés: "Hej", en ruso: привет (privet) (en francés: bonjour, en alemán hallo, enportugués: Olá, en chino: 你好 (Nǐ hǎo), en japonés もしもし(Moshimoshi), en hindi: नमस्ते (Namastē) y en griego:Γεια σας (Geia sas). El término Hola es compartido por el catalán.
Notas de interés
En algunos países (caso de Venezuela y Aruba, por ejemplo)no es común emplear el término hola (excepto entre un hombre y una mujer, dos mujeres o hacia los niños) sino más bien se suele decir épale, epa, qué más o buenas.
Véase también...
Regístrate para leer el documento completo.