hola

Páginas: 2 (376 palabras) Publicado: 3 de noviembre de 2014
Magdalena o la metáfora del placer, la mujer que se dirige a nosotros en este poema, exalta sin reservas el goce sexual, aquí la imaginería religiosa es una metáfora del placer físico. Dentro deldiscurso bíblico, el personaje de Magdalena viene a ser la personificación del pecado, sin embargo, la hablante del poema no se inhibe ante esto y, por el contrario, desea ser ella. El pecado es lamotivación para ejercer algo que siente fuente de alegría y vida; en la esencia de lo prohibido está la esencia de la existencia «Y siento entre mis labios la miel de lo vedado».

A través de layuxtaposición del yo poético con el personaje bíblico, Juana de Ibarbourou logra imágenes reveladoras en un tono elevado. Nos describe a la amante que se aburre y no desea uno sino cien mil amores, puessu alma es un nido de serpientes, esto último clara alusión fálica, muy consciente de su significación "pecaminosa", pero asumida sin ningún temor: ante el placer el castigo se diluye.

Así, lo quese considera prohibido, o pecado dentro de la preceptiva cristiana, aquí se eleva a nivel de recreación estética, como se evidencia en varios poemas como el que acabamos de analizar. Las múltiplesreferencias cristianas sirven de apoyo al discurso transgresor de la poeta.

El pasaje de Jesús y la mujer samaritana (Sn. Juan 4) es otro ejemplo que da cuenta de ello. El evangelista relata:

7Vino una mujer de Samaria a sacar agua; y Jesús le dijo: Dame de beber.

10 ... si conocieras el don de Dios, y quién es el que te dice: Dame de beber; tú le pedirás, y el te daría agua viva.14 mas el que bebiere del agua que yo le daré, no tendrá sed jamás; sino que el agua que yo le daré será en el una fuente de agua que salte para vida eterna.

La mujer le dijo: Señordame esa agua, para que no tenga yo sed...3

En el poema de Ibarbourou este pasaje adquiere un sentido muy distinto al religioso, al erotizar el contenido, invirtiéndo el lugar e importancia de los...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • hola hola hola hola
  • hola hola hola hola hola
  • hola hola hhola hola y hola
  • hola hola hola
  • Hola Hola Hola
  • Hola Hola Hola
  • hola hola hola
  • Hola hola

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS