hola

Páginas: 7 (1579 palabras) Publicado: 26 de noviembre de 2014
Diferencias y similitudes entre "Antígona" y "Antígona Vélez" -. SIMILITUDES:
En las dos obras Antígona entierra a su hermano por honor hacia él.
En las dos uno de los hermanos muere por traicionar a su patria y el otro por defenderla.
Las posiciones de las mujeres es la misma.
El poder de quien está al mando.
Algunos de los hechos son bastante parecidos en las dos obras.
DIFERENCIAS:
Lamuerte de Antígona y su prometido es diferente.
La manera de como entierra a su hermano.
Los nombres de los personajes.
La forma narrativa.
El lenguaje y el espacio.
En el año 1951, se estrena en Buenos Aires, en el Teatro Nacional Cervantes, con la
presencia de funcionarios y con la participación de artistas públicamente identificados con
el gobierno peronista (entre ellos, el director,Enrique Santos Discépolo, y la actriz principal,
Fanny Navarro), la primera obra teatral de Leopoldo Marechal, Antígona Vélez. El
relativamente tardío acercamiento de Marechal al género dramático —cuenta con cincuenta
años y han pasado casi treinta de su primer libro, Los aguiluchos (1922)— aparece ligado
a la búsqueda de un público más cercano a su pensamiento político, cuyo inferior niveleducativo (real o imaginado), le exigía una menor complejidad textual que la del Adán
Buenosayres (1948), su “novela total” publicada tres años antes. De ahí que de las múltiples
reescrituras, reinterpretaciones y estilizaciones de mitos y temas clásicos, medievales y
modernos de esa novela pase a una adaptación de una única obra griega, la Antígona de
Sófocles, a la que ubica en un universodiegético local y toponímicamente marcado. Por
otro lado, las posibilidades propagandísticas del teatro no son ajenas a la creación de la
obra, escrita con el fin de ser estrenada en la fecha patria del 25 de Mayo, perdida por su
actriz principal y vuelta a escribir por expreso pedido de la esposa del presidente Perón,
Eva Duarte.
En este trabajo no nos proponemos una comparación entre ambas obrasni tampoco
indagar exclusivamente la trama intertextual que las une, en tanto eso ya ha sido
minuciosamente realizado1
. Analizaremos sí parte de la materia mítica que Marechal retoma
de su predecesor y las transformaciones que ésta sufre con el objeto de iluminar el sentido
del hipertexto2
, pero también trazaremos relaciones con otros intertextos de menor peso
en la configuraciónliteraria de Antígona Vélez, pero tanto o más importantes en su
configuración ideológica. Por otro lado, esas relaciones ofrecerán simultáneamente una
visión histórica de Marechal ligada necesariamente a las luchas políticas de su hora que
habrá que precisar y una explicación posible de por qué, en pleno siglo XX, un autor
nacionalista recurre al imaginario clásico griego para dar una versión de supresente.
II
Antígona Vélez (en adelante, AV) es una obra estructurada en cinco cuadros (numerados
del uno al cinco) y un “Cuadro final”, que hace las veces de epílogo, mucho más breve que
los anteriores, que repiten, simplificada, la estructura dramática sofoclesiana de cinco episodios
y un épodo, dejando de lado el parodós y los cuatro estásima. Casi todos los personajes de
la obra deSófocles están presentes, aunque se transforma completamente el universo
diegético, a diferencia de otras “Antígonas”3
. La acción transcurre en la Argentina del
1
Véanse, entre otros, Mirta Arlt (1997), Elena Huber (1974) y Silvia Romero (1981).
2
Utilizamos los términos “hipotexto” e “hipertexto” siguiendo las consideraciones de Genette, que
define “hipertextualidad” de la siguiente manera:“(...) toda relación que une un texto B (que llamaré
hipertexto) a un texto anterior A (al que llamaré hipotexto) en el que se injerta de una manera que no
es la del comentario (…) llamo, pues, hipertexto a todo texto derivado de un texto anterior por
transformación simple (…) o por transformación indirecta (...)” (1982: 14-17). La intertextualidad, por
otro lado, es definida como “(...)...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • hola hola hola hola
  • hola hola hola hola hola
  • hola hola hhola hola y hola
  • hola hola hola
  • Hola Hola Hola
  • Hola Hola Hola
  • hola hola hola
  • Hola hola

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS