huasipungo

Páginas: 4 (764 palabras) Publicado: 28 de abril de 2013
El lenguaje del Popol Vuh.
Originalmente, el Popol Vuh o Libro del Consejo de los indios quichés se transmitió por tradición oral hasta mediados del siglo XVI, en que fue escrito por un indígena enlengua quiché, pero con caracteres latinos. Posteriormente, el padre Francisco Jiménez, párroco de Santo Tomás de Chuilá, antigua población de Guatemala, lo tradujo al castellano. Más adelante, fuetraducido a otros idiomas europeos por algunos estudiosos de los orígenes de las culturas indígenas en América.
En el Popol Vuh se narra sistemáticamente las etapas del pueblo quiché, a modo de unamito-historia, que abarca desde la prehistoria hasta la edad más avanzada. Además, se reconstruye la mentalidad primitiva, así como el desarrollo de las ideas, las artes, las ciencias y la cultura engeneral de los pueblos autóctonos de América.
La riqueza extraordinaria de su prosa poética consiste en esa revelación que se produce, a través de nombres de dioses mayores o menores, que representanlas fuerzas de la naturaleza (el trueno es “la huella del relámpago”, el rayo es “el esplendor del relámpago”, ambos son espíritus del Cielo):
“...por los espíritus del Cielo llamados MaestrosGigantes. Maestro Gigante Relámpago es el primero. Huella del Relámpago es el segundo”.
Dentro de este marco, centramos nuestra atención en señalar los aspectos más relevantes del lenguaje en el Popol Vuh:1. Es un lenguaje simbólico, porque oculta una cosmogonía que no se dirige al pensamiento racional, sino a la mentalidad mágica del hombre. “Este libro es el primer libro, pintado antaño, pero su fazestá oculta al que ve, al pensador”.
2. Es marcadamente poético, porque está lleno de imágenes, metáforas y símiles:
“Yo el sol, yo la luz, yo la lana (decía orgulloso el Principal Guacamayo). Queasí sea. Grande (es) mi luz. Por mí andan, caminan los hombres. Mis ojos, en metales preciosos, resplandecen de ganas, de verdes esmeraldas. Mis dientes brillan en su esmalte como la faz del cielo”....
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • HUASIPUNGO
  • huasipungo
  • Huasipungo
  • Huasipungo
  • huasipungo
  • huasipungo
  • HUASIPUNGO
  • Huasipungo

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS