Ideas generales sobre la traducci n

Páginas: 3 (589 palabras) Publicado: 14 de septiembre de 2015

1. Ideas generales sobre la traducción
Definición
La traducción consiste en reproducir en l lengua receptora [llamada también lengua terminal] el mensaje de la lengua fuente [o lengua original]por medio del equivalente más próximo y más natural, primero en lo que se refiere al sentido y luego en lo que atañe al estilo.
Traducir es enunciar en otra lengua o lengua meta lo que ha sidoenunciado en una lengua fuente [lengua original], conservando las equivalencias semánticas y estilísticas.
Fases
Fase de la comprensión del texto original
En la fase de la comprensión del texto original, eltraductor desarrolla una actividad semasiológica (termino derivado del griego que significa “relativo al sentido o al significado”). Es decir el traductor busca el sentido del texto original
Fase deexpresión
En la fase de la expresión, la actividad del traductor es onomasiológica (otro termino derivado del griego que quiere decir “relativo al nombre”. El traductor busca ahora en la lenguaterminal las palabras, las expresiones para reproducir en esta lengua el contenido del texto original.
Elementos lingüísticos
Sería fácil acumular pruebas de esta imposibilidad teórica basadas en cada uno delos estratos lingüísticos: léxico, morfología y sintaxis.
Léxico. No hay en español una palabra que traduzca amîta (tía, hermana del padre) ni su complementaria matertêra (tía, hermana de la madre).En español solo se dice “mi tía” sin precisar el parentesco
Morfología. No hay en latín, ni en español, ni en ninguna lengua románica o germánica, una forma verbal que traduzca exactamente elperfecto griego.
Sintaxis. El griego no se puede traducir ninguna lengua románica ni germánica, quizá a ninguna lengua en absoluto, conservando su estructura sintáctica.
Significación y significadoSignificación. Cabal de una proposición o clausula
Significado. Cada una de las distintas acepciones de las palabras.
Definición
Significación. Sentido de una palabra o frase.
Significado. Significación o...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • ideas generales sobre traduccion
  • GENERALIDADES SOBRE REHABILIACI N
  • Ideas Generales De Las Conversaciones Sobre Resistencias
  • TRADUCCI N
  • Traducci N
  • Informaci N General Sobre La ENURESIS
  • Generalidades sobre la organizaci n de eventos
  • TRANSCRIPCI N Y TRADUCCI N

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS