Ideas Principales del pensamiento de Saussure. Lingüística.
DEL
PENSAMIENTO LINGÜÍSTICO DE
F. SAUSSURE
Introducción; capítulo III La lengua; su definición
No sabemos cuál es el verdadero objeto que estudia la lingúistica. Sabemos que estudia el lenguaje, que estudia la lengua, el signo, el sonido,... Es un estudio que nose le puede considerar ciencia ya que no hay unos objetos dados de antemano, y los obejtos que se dan, no pueden ser estudiados desde diferentes puntos de vista, ni de forma concreta como en el resto de las ciencias. El fenómeno lingüístico tiene como dos caras que nunca se separan. El texto pone de ejemplo la producción de las sílabas, diciendo que no se puede separar el sonido producido de losmovimientos que realizan los órganos fónicos. Y al contrario, no se pueden definir los movimientos de los órganos abstrayéndolos de los sonidos. No se puede decir que los sonidos son los que crean el lenguaje, ya que el lenguaje es la capacidad del ser humano, dada de forma natural para comunicarse, y el lenguaje de los sordos, los signos, también forman parte del lenguaje y no requieren desonido.
Al intentar establecer el objeto de la lingüística, nos encontramos que no podemos abarcar todos los temas que se requieren para su total comprensión, por ejemplo: la psicología, fisiología, etc. Pero si tenemos que empezar por algún sitio, ese es la lengua. la lengua es el único "objeto" que presenta una clara autonomía y homogeneidad en el caos de la lingüística. La lengua no es ellenguaje, pero sí es una parte esencial en éste; ya que es la lengua con la que se lleva a cabo el acto del lenguaje. Así como el lenguaje era de carácter natural, la lengua no. La lengua la hemos adquirido de una determinada masa social, en la cual nos movemos.
Sin embargo, Whitney, un estudioso de la lingüística, dijo que los órganos del lenguaje no nos lo había dado la naturaleza para hablarcomo las piernas para andar. Yo creo que tampoco la naturaleza nos dio las piernas para andar, sino que es un largo proceso evolutivo. De las aletas pasamos a las piernas, simplemente porque las dimos una función nosotros. La naturaleza no nos dio nada. Por lo tanto, el hombre sí que podría haber utilizado otra forma de comunicarse, al igual que otra forma de desplazarse. En mi opinión, no es unarazón para decir que el lenguaje no es natural. Pero el americano tenía razón en el hecho de que la lengua es convencional y es diferente del signo en que se conviene. De todas formas, aunque los órganos no fueran hechos para hablar, eso no implicaría que el ser humano no se comunicase. El habla y la lengua serían el instrumento del lenguaje. En una melodía tocada por una flauta, la lengua seríael aire que pasa por el instrumento, el habla, para dar lugar a la composición, el lenguaje. Pero aunque no utilices la flauta, la composición va a seguir estando ahí, y siempre se puede tocar con otro instrumento. Por lo tanto, la lengua es la que da unidad al lenguaje.
-LUGAR DE LA LENGUA EN LOS HECHOS DEL LENGUAJE.
Hay que construir el circuito de la palabra. Estando dos individuosconversando, se llevan a cabo una serie de procesos desde que el emisor tiene la imagen acústica en su cerebro hasta que le llega al receptor la imagen acústica. Desde la conciencia hasta la imagen hay un proceso psicológico; de la imagen a los órganos vocales, un proceso fisiológico y de los órganos vocales a los órganos auditivos del receptor, uno físico. Y una vez en el receptor se pasa de losfísico a lo psicológico. Esto es un acto colectivo. Los dos individuos establecerán en sus cabezas los mismos signos unidos a los mismo conceptos. Hay un entendimiento, un promedio, etc. La pregunta que se hicieron es ¿Cuál es la causa de este promedio o cristalización? La parte física la descartamos porque no entendemos una lengua extranjera pero sí la oímos. La parte psíquica tampoco entra en...
Regístrate para leer el documento completo.