Identidad Social Y Lenguas Extranjeras

Páginas: 17 (4143 palabras) Publicado: 7 de abril de 2015
Identidad social y lenguas extranjeras. Estudio de caso en México.

Sonia Bufi Zanon
Universidad Nacional Autónoma de México
soniabufi@gmail.com

Resumen : “Aprender a vivir juntos desarrollando la comprensión del otro” (Delors, 1996) es una misión formativa de la educación que encuentra en la enseñanza de lenguas y culturas extranjeras un espacio propicio para ello. La comprensión del otroestá implicada en el proceso de aprendizaje, pero, mientras suceden los contactos con la materia cultural, los maestros no necesariamente saben cómo ésta es percibida por los alumnos. Uno de los procesos emocionales e intelectuales que se produce es comparar, de forma más o menos consciente, la cultura de pertenencia con la cultura del otro. La cultura de pertenencia, a su vez, conduce a laconstrucción de la identidad social de los individuos. La cuestión educativa es saber si, de una manera u otra, el profesor puede evaluar los procesos emocionales e intelectuales. Con el apoyo de una serie de actividades de aprendizaje en el contexto de una clase de francés lengua extranjera a estudiantes universitarios, este estudio explora la formación de las representaciones sociales sobre lasdiferencias culturales que los individuos establecen a favor de su propio grupo para mantener o desarrollar una identidad social positiva, siguiendo así la teoría de Tajfel y Turner (1979) que propone que las razones de la auto-imagen positiva están en el corazón de los procesos sociales de categorización social. Los resultados van en esta dirección, pero esta experiencia nos ha llevado en particular auna reflexión sobre el poder de la verbalización en el proceso formativo como forma posible de acceder y luchar contra los estereotipos.
Palabras clave : identidad social, lenguas extranjeras, interculturalidad, endogrupo, exogrupo.

Title: Social identity and foreign languages. Case Study in Mexico.

Abstract: “Learning to live together by developing an understanding of others” (Delors, 1996) isa training mission of education where the teaching of foreign languages and cultures is ​​an enabling space for it. Understanding the other is involved in the learning process, but, as they happen contacts with cultural matters, teachers do not necessarily know how the students perceive it. One of the emotional and intellectual processes that occur is to compare, more or less consciously, theculture of belonging to the culture of the other. The culture of ownership, in turn, leads to the construction of the social identity of individuals. The education issue is whether, in one way or another, the teacher can assess the emotional and intellectual processes. With the support of a series of learning activities in the context of a class of French as a foreign language to universitystudents, this study explores the formation of social representations about cultural differences that individuals establish in favor of their own group to maintain or develop a positive social identity, following Tajfel and Turner’s theory (1979) which states that the reasons for the positive self-image is at the heart of the social categorization processes. The results go in this direction, but thisexperience has led us in particular to reflect on the power of verbalization in the training process as a possible way to access and combat stereotypes.

Keywords: social identity, foreign languages, interculturality, ingroup, outgroup.

Introducción

Los docentes de lengua extranjera saben que, en el vasto universo de la material cultural que se despliega en clase, de manera más o menosexplícita, los aprendientes buscan correlacionar o comparar diversas formas de sus pertenencias grupales e identitarias con lo que descubren a través de dicho material.
Las primeras teorías sobre la identidad datan de más de cien años. Fue después de la Segunda Guerra Mundial cuando Henri Tajfel, psicólogo inglés, trata de demostrar teóricamente que los prejuicios no son rasgos de personalidad de los...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • lengua extranjera
  • Lengua Extranjera
  • Lenguas Extranjeras
  • Lenguas extranjeras
  • Lenguas extranjeras
  • Lengua e Identidad
  • LA IDENTIDAD LENGUA
  • licenciado en lengua castellana y lenguas extranjeras

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS