ilustre y hermosisima maria
Poema comentado por Paz Díez Taboada
Ilustre y hermosísima María
Ilustre y hermosísima María,
mientras se dejan ver a cualquier hora
en tus mejillas la rosada aurora,
Febo en tus ojos y, en tu frente, el día,
y mientras con gentil descortesía
mueve el viento la hebra voladora
que la Arabia en sus venas atesora
y el rico Tajo en sus arenascría;
antes que de la edad Febo eclipsado
y el claro día vuelto en noche oscura,
huya la Aurora del mortal nublado;
antes que lo que hoy es rubio tesoro
venza a la blanca nieve su blancura,
goza, goza el color, la luz, el oro.
1583
Escrito al año siguiente de su tan celebrado soneto “Mientras por competir con tu cabello…”, también en este trató don Luis el tema horaciano del carpediem, con estructura semejante a la del anterior y, ambos, a la del famoso soneto XXIII de Garcilaso de la Vega (1501-1536), nuestro primer gran poeta renacentista. El poema comienza con un famoso vocativo de feliz fortuna, “ilustre y hermosísima María”, acuñado por Garcilaso en el segundo verso de su Égloga III, dedicada, supuestamente, a doña María Osorio Pimentel, esposa de don Pedro de Toledo,hermano del duque de Alba y amigo del poeta: “Aquella voluntad honesta y pura, / ilustre y hermosísima María, / que en mí de celebrar tu hermosura, / tu ingenio y tu valor estar solía, / a despecho y pesar de mi ventura / que por otro camino me desvía, / está y estará en mí tanto clavada / cuanto del cuerpo el alma acompañada…”. Pero tampoco nos desviemos nosotros ahora. Parece indudable que Góngorausó el famoso sintagma en recuerdo y homenaje del “caballero Garcilaso”, maestro y modelo al que muchos poetas posteriores trataron de emular. No debemos suponer, pues, que tras el nombre de María hubiera una mujer real, ya que, en poesía clásica, era frecuente que el vocativo fuera una llamada poética al oyente o lector, quienquiera que fuese. Y, en efecto, aquí Góngora se dirige a un tú poéticofemenino describiendo uno por uno todos los elementos que constituyen su belleza, magnificándola y ponderándola hasta la exageración, con la habitual imaginería barroca; y, al mismo tiempo, la exhorta a que aproveche ese tesoro de su juventud, antes de que el tiempo, inexorable, haga los consabidos estragos. Algo muy parecido le había dicho el poeta romano Quinto Horacio Flacco (s. I a.C.) a suinterlocutora Leucónoe; tras él, el galo-romano Ausonio y, luego, desde Francesco Petrarca (s. XIV), muchos de los grandes poetas del renacimiento italiano y aun los de toda Europa: ¡carpe diem, aprovecha el día, la ocasión, la edad…!, porque, como dijo Garcilaso al final del citado soneto: “Marchitará la rosa el viento helado. / Todo lo mudará la edad ligera, / por no hacer mudanza en sucostumbre”.
Como todos los poemas que tratan el carpe diem, también este es un “envío poético” a una muchacha. El tema se plantea en los dos cuartetos y la resolución o conclusión se expone en los tercetos, como es propio de un soneto clásico. Tras el vocativo, antes comentado, el desarrollo del tema se abre con el adverbio temporal “mientras”: así, dice, mientras aparece en tus mejillas, en todo momento,el rosado de la aurora, en tus ojos la luminosidad del sol y en tu frente la claridad del día, y mientras el viento mueve libremente tu cabello rubio; y -sigue en los tercetos- antes de que ese sol de tu hermosura sea eclipsado por la sombra de la edad, antes de que, por haberse tornado el día en noche oscura, huya la aurora del nublado de la muerte y antes de que el rubio tesoro de tu cabellovenza con su blancura la de la nieve, goza, goza -insiste el poeta- el color de tu rostro, la luz de tus ojos y el oro de tu pelo.
Como era habitual en nuestra poesía de los siglos áureos, también se encuentran aquí las referencias mitológicas, desde la rosada Aurora -personificada-, que es eco de aquella “Eos, la de los dedos rosados” tantas veces nombrada en la Odisea de Homero, hasta Febo...
Regístrate para leer el documento completo.