Incoterms

Páginas: 7 (1569 palabras) Publicado: 8 de octubre de 2011
INCOTERMS
La expresión INCOTERMS procede de la contracción de las palabras inglesas “Internacional Commerce TERMS” y se traducen como Reglas Internacionales Comerciales para la interpretación de los términos de entrega, precisión del momento en que se transmite el riesgo del vendedor al comprador y determinación de quiénes asumen los costes adicionales en la ejecución de la compraventainternacional y el trámite de documentos. El objeto de los INCOTERMS es el de establecer las reglas internacionales para la interpretación de los términos más utilizados en el Contrato de Compraventa, fijando con precisión las obligaciones de ambas partes (vendedor y comprador)
ajustándose a las prácticas más generalizadas en el Comercio Internacional. No regulan la forma de pago, ni la legislaciónaplicable, ni especifican los gastos de terminales de manipulación que comprende la recepción, traslado, carga y estiba en puerto (Terminal Handling Charges – THC), aspectos estos que deben ser materia de la compraventa internacional, diferenciándose la transmisión del riesgo de la asunción de costes. La utilización de los INCOTERMS no es obligatoria e incluso son modificables por mutuo acuerdo, aúncuando no es conveniente modificarlos pues cada termino contiene sus propias definiciones.

La Cámara de Comercio Internacional publicó por primera vez en 1936 los términos comerciales conocidos como “INCOTERMS – 1936”. Posteriormente se han venido revisando en 1953, 1967, 1976, 1980,1990 y 2000 que es la última versión (Publicación o Folleto Nº 560 de la CCI). Si las partes contratantes deseanincorporarlos a la compraventa deben hacer referencia expresa a la versión del INCOTERMS. Si no se indica la versión no se puede presumir nada.
Los INCOTERMS – 2000 (Publicación Nº 560 de la CCI) en vigor desde el 01 Enero del 2,000 incluyen trece términos de entrega, reconocidos por sus abreviaturas de tres letras, clasificados en cuatro grupos diferentes, empezando de menos a más obligaciones delvendedor:
GRUPO E; Comprende un solo término que representa la mínima obligación para el vendedor, que es la de poner la mercancía a disposición del comprador en su fábrica o establecimiento (salida): pues constituye una venta en fabrica o en el almacén del vendedor
EXW; En Fabrica (lugar convenido) (EX WORKS)
GRUPO F; Comprende tres términos F de Free (Libre del Transporte) en los cuales sele encarga al vendedor que entregue la mercancía a un medio de transporte elegido por el comprador.
El transporte y el despacho de exportación son responsabilidad del comprador
FCA; Franco Transportista (lugar convenido) (FREE CARRIER) La versión 2000 es sin gastos de descarga por el vendedor (Mercancía no descargada en el almacén del transportista).
FAS; Franco al costado del buque (puerto delugar convenido) (FREE ALONGSIDE SHIP) La versión 2000 es con gastos de formalidades de exportación por el vendedor.
FOB; Franco a bordo (puerto de carga convenido) (FREE ON BOARD)
GRUPO C; Comprende cuatro términos C de Cost o Carrier (Costo o Porte) según los cuales el vendedor contrata el transporte de la mercancía, pero sin asumir el riesgo de pérdida o daño después de su envió y despacho.En dos de sus términos se contrata además un seguro básico de cobertura mínimo,
también sin riesgo para el vendedor ni por el transporte ni por el seguro:
CFR; Coste y Flete (puerto de destino convenido) (COST AND FREIGHT)
CIF; Costo, Seguro y Flete (puerto de destino convenido) (COST, INSURANCE AND FREIGHT)
CPT; Transporte pagado hasta (lugar de destino convenido) (CARRIAGE PAID TO)
CIP;Transporte y seguro pagado hasta (lugar de destino convenido) (CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO)
GRUPO D; Comprende los cinco últimos términos D de Delivery (entrega) que significan contratos de llegada, pues el vendedor responde de la llegada de la mercancía al país de destino en el lugar convenido. En este grupo caben dos categorías: entrega sin despacho de importación y entrega despachada:
DAF;...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Incoterms
  • Incoterms
  • Incoterms
  • los incoterms
  • LOS INCOTERMS
  • incoterms
  • incoterms
  • Incoterms

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS