Independencia
Articulo 7; Article 7;
El documento por el que se constituya la Sociedad de Convivencia deberá contener los The documentthat creates Coexistence Society must contain
siguientes requisitos: following requirements:
I. I. El nombre de cada conviviente, su edad, domicilio y estado civil, así como, los nombres y Thename of each partner, their age, address and marital status and the names and
domicilios de dos testigos mayores de edad. homes of two adult witnesses.
II. II. El domicilio donde se establecerá elhogar común; The home where they establish the common home;
III. III. La manifestación expresa de las o los convivientes de vivir juntos en el hogar común, The express manifestation of cohabitingor living together in the common home,
con voluntad de permanencia y ayuda mutua; y willing to stay and mutual help and
IV. IV. Puede contener la forma en que las o los convivientes regularán laSociedad de May contain the manner in which the governing cohabitants or Society
Convivencia y sus relaciones patrimoniales. La falta de éste requisito no será causa para Coexistence and economicrelations. The lack of this requirement will not be cause for
negar el Registro de la Sociedad, por lo que a falta de este, se entenderá que cada deny the registry of the Society, so the absencethereof shall mean that each
conviviente conservará el dominio, uso y disfrute de sus bienes, así como su cohabitant retain the ownership, use and enjoyment of their property and theiradministración. administration.
V. V. Las firmas de las o los convivientes y de las o los testigos. The signatures or cohabiting and or witnesses.
Articulo 8; La ratificación y registro del documento a...
Regístrate para leer el documento completo.