Indigena

Páginas: 9 (2097 palabras) Publicado: 13 de mayo de 2011
PRESENTACIÓN EN CASTELLANO

El presente trabajo es sobre algunos cuentos y mitos del grupo étnico Jivi, adaptado al 5to grado de la Educación básica, con el propósito de que sirvan de estimulo a madres, padres de familia, maestros y demás operadores sociales que trabajan con niños y niñas.

PRESENTACIÓN EN JIVI

CUENTOS DE LA LITERATURA JIVI

Relatado por: Marisol Saldeño e IraidaValeriano
Recomendado para alumnos del 5to grado de la Escuela Básica.

ÍNDICE

Pág.

Portada……………………………………………………………………..
Índice……………………………………………………………………….
Presentación……………………………………………………………….
Historia de la Danta y el Danto Jivi (en Castellano)………………………….
Historia de la Danta y el Danto Jivi (en Jivi)…………………………………..
Historia de la mujer que se convirtió en pez (en Castellano)…………………Historia de la mujer que se convirtió en pez (en Jivi)………………………….
Mito del sol y la luna (en Castellano)………………………………………….
Mito del sol y la luna (en Jivi)………………………………………………..
Bibliografía……………………………………………………………………

1er Edición 2011-02-09
Derechos reservados
Investigación y recopilación:
* Marisol Saldeño
* Iraida Valeriano
Relato y traducción:
* Relato: Marco Silva, ancianode la Comunidad de San Juan Viejo.
* Traducción: Enrique Márquez.
Ilustraciones: Yhon Camico
Impresión: Investigaciones y transcripciones “Carol”.

CUENTOS DE LA LITERATURA JIVI

Relatado por: Marisol Saldeño e Iraida Valeriano
HISTORIA DE LA DANTA Y EL DANTO: EN CASTELLANO.

Una vez se encontraban dos hermanitos:
Un niño como de 8 años y una niña como de unos 10 años; ypasaban juntos la mayor parte del tiempo, cuando la madre los llevaba al conuco se separaban de ella e iban a comer frutas del conuco; antes de volver a casa se iban a bañar a un caño que quedaba cerca del lugar. Y como era lógico, la madre no podía pensar mal de sus hijos, los esperaba y regresaban juntos, pero donde iba el niño iba la niña y viceversa donde aba la niña iba el niño.

Con eltiempo fueron creciendo y a la madre le pareció extraña la actitud de estos jóvenes y los aconsejaba, pero poco caso le hacían y el padre decía que eso no era nada solo por ser hermanos se querían mucho. En los tiempos de recolección se internaban en el monte y volvían tarde, la madre insistían en que no estaba bien hecho, pero ellos decían que no había nada malo que dos hermanos salieran a buscarfrutas.

Cuando tenían 16 y 18 años respectivamente, la madre les advertía que ya todos estaban hablando mal de ellos, pero esto no les importaba a los muchachos. Los padres hacían todo lo posible por separarlos, pero una u otra forma se unían, salían en la mañana y volvían en la noche, la madre lloraba porque temía que fuesen comido por las fieras, pero ellos le decían que no se preocupara,pues nada les pasaría.

Pasaron días y noches en el monte, la madre mando vigilarlos los vieron juntos bañándose en un morichal y parecían ser felices cuando salían del agua se internaban en el monte y se convertían en Danta (tapir), de esta manera Vivian en el monte; los padres llenos de rabia al saber lo sucedido, procedieron a matar a la danta macho y lo lograron. La joven lloraba diciendo:“ustedes son mortales, han creído haber matado a mi marido, pero ya no podían hacerle ningún mal, se equivocan, lo que han hecho es matar lo material el renacerá nuevamente, será mi marido”. Y se fugo al monte. La siguieron, la vigilaron y ella los veía pero no decía nada.

Se sentó un día al pre de un gran árbol, a eso de las doce del día y al oír el canto del piapoco (tucán) se puso allamar al espíritu de su marido por medio de una oración llamada: “visivají” y al rato apareció la danta macho y se vieron nuevamente. Es de allí Guajibo heredo la oración “mashaja-pijavisivaja”, que sirve para llamar a su amado(a) cuando uno de ellos se va por nuevos amores. Además se dice que por eso el canto del piapoco, para los Guajibos inspira melancolía y les trae recuerdos gratos. Dicen...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • El indigenista
  • Indigena
  • Indigenas
  • indigenas
  • indigenismos
  • Indígenas
  • indigenas
  • Indigenismo

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS