Informe de dalcahue Chiloe Chile

Páginas: 11 (2585 palabras) Publicado: 8 de noviembre de 2015




Dalcahue





Nombre: José A.A. Barría Casanova.
Curso: 1º Medio EProfesor: Jorge Mansilla Bastidas.
Asignatura: Cultura y Tradición




Quellón, Miércoles 29 de julio de 2015











Introducción
En el presente Trabajo, se hablara sobre una comuna de la isla grande de Chiloé, la Cual, Talvez no sea la más grande pero si la más bella.
Dalcahue, O Lugar de dalcas esun pequeño pueblo en el borde de Chiloé, Donde por su nombre se Puede detectar una gran diversidad de culturas, la Chona y la huilliche, por ser dalcahue un punto de agrupación de los chonos por ser este el Punto mas estrecho del canal de mismo nombre(dalcahue), dalcahue también es un gran punto de encuentros de diferentes culturas como La chona, Huilliche, española y argentina, que nosolo están en La ciudad de dalcahue, están en todo chile
Dalcahue, es un pueblo que bien no aparente tanto, es una pequeña potencia de la exportación de Peses, moluscos, mariscos, etc. Ya que, su economía se sustenta de los productos del mar, principalmente.
La comuna de dalcahue, también tiene una inmensa variedad gastronómica, la que se basa en verduras, legumbres, tubérculos y Productos delmar.









¿Qué es “Dalcahue”?
Dalcahue, antes de la llegada de los españoles era habitada en su totalidad por huilliches y muy Visitada por el pueblo de los chonos los cuales Para Ingresar a esas tierras debían atravesar todo el canal de dalcahue, y así desembarcar en aquel lugar, De esto se puede Concluir que dalcahue es un nombre el cual está formado por dos culturas, La Chona yLa cultura Huilliche, ya que dalca es, una palabra Chona, que hace referencia una embarcación de tres tablas que los chonos utilizaban, y Hue, la que los antiguos huilliches usaban para decir lugar o sector. Y, en la llegada de los conquistadores españoles, ellos también decidieron asentarse en ese lugar, por ser el punto más estrecho del canal de dalcahue, esto Genero Un fenómeno LlamadoIntercambio cultural Donde se mezclaron Las culturas Huilliches, Chona y española, y esto se ve reflejado en el propio pueblo, por ejemplo La gente Mayor de este pueblo Mantiene muchas costumbres españolas, Como Usar boina, tomar mate, este ultimo lo adoptaron al Ir a Trabajar a la Patagonia donde Al socializar con los vecinos argentinos, Asimilaron esta costumbre, que hoy en día es algonormal para muchas familias de la región, y en las comidas, como el curanto que fue alterado con llegada de los españoles, porque el curanto se utilizaba para guardar alimentos y aprovecharlos, y con la llegada española se le incorporaron cosas como, la longaniza, la carne de chancho y rodearlo de piedras, ya que anteriormente tan solo se le colocaba en un hoyo con mayor profundidad que laactual. Otra muestra del intercambio cultural de la zona es la artesanía de quilineja y otras Plantas, la que los colonos españoles enseñaron a los nativos de la isla de chiloe, y convirtiéndose a día de hoy en una practica muy común, sobretodo en las mujeres las que gracias a dedos mas delgados pueden manejar con mucha mayor facilidad los Tramos de quilineja o cunquilo, además de las practicade la esquila de animales ovinos (Corderos, ovejas) que trajo la corona española a casi todo américa y en esta se aprovecha de “Alivianar a la oveja” y la lana es ocupada en trabajos de hilados donde se Pueden hacer muchas cosas tales como Chalecos, ponchos, medias, fresadas, Alfombras y muchas cosas las cuales son de uso cotidiano, y que sin la sabiduría española jamás hubiese llegado...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • SUR DE CHILE CON CHILOE
  • Informe De Accidentabilidad En Chile
  • Informe Nocturno de Chile
  • Informe De Sucursal Extranjera En Chile
  • INFORME BOMBEROS DE CHILE
  • informe "la independencia" Historia de chile
  • Informe sobre radioteatro en CHILE
  • Informe capacitación laboral chile

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS