Informe Estadístico

Páginas: 9 (2049 palabras) Publicado: 19 de junio de 2015
 
 
 
 
 
 
 
FACULTAD DE EDUCACIÓN E IDIOMAS  
 
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE TRADUCCIÓN E 
INTERPRETACIÓN 

INFORME ESTADÍSTICO
 
“La traducción de textos escolares en el rendimiento académico en el colegio 
Niño Jesus de Belén del año 2015” 
 
 
AUTOR (ES): 
1.­ Ramirez Pichihua, Mercedes Giannina 

    DNI:74883835 

2.­ Laura Valdez, Winny Solangel

    DNI:75510777 3.­ Rojas García, Edson Franz

    DNI:72670737 

5.­ Higa Vega, Hiro Miguel

    DNI:73249662 
ASESOR:  
 
Carlos Sixto Vega Vilca 
 
 
 
 

LIMA­PERÚ 
2015 

Página 1​
de 11

INDICE
PRESENTACIÓN.
1
INDICE.
2
RESUMEN.
3
INTRODUCCIÓN
4
1.1.​
Antecedentes.

1.2.

Problema

de

Investigación.

5
1.2.1. Problema general.
1.2.2. Problemas específicos.
1.3. Hipótesis.
1.4.

Objetivos.

6
1.3.1. Objetivo general.
1.3.2.Objetivos específicos.
1.5.

Marco

Teórico.

7
II. MARCO METODOLÓGICO
2.1. Variables.
2.2. Operacionalización de Variables.
2.3. Metodología.
2.4. Tipo de estudio.
2.5. Diseño de Investigación.
2.6. Población, muestra y muestreo.
2.7.

Tecnicas

e

intrumentos

de

8
2.8. Métodos de análisis de datos.
2.8.1. Análisis descriptivos.
2.8.2. Análisis inferencial.
III. RESULTADOS.

Página 2​
de 11recolección

de

datos.

Página 3​
de 11

RESUMEN:
La investigación tiene un objetivo general, determinar la relación que existe entre la
traducción de textos escolares en el rendimiento académico en el colegio Niño Jesus de
Belén del año 2015. La muestra estuvo conformada por 30 alumnos del 3°er grado del curso
de Inglés del colegio Niño Jesús de Belén. Se realizó una encuesta con cuestionarios de10
preguntas con el fin de evaluar a los alumnos para saber como esta su nivel de redacción
tanto en su lengua mater como en otros idiomas como el Inglés. El resultado arrojo que mas
del 90% de los alumnos salieron con calificaciones por debajo del promedio aceptable, esto
se debe a que los profesores del colegio Niño Jesús de Belén no enseñan a los alumnos a
como traducir y extraer información detextos que se encuentran en otros idiomas, los
alumnos solo usan traductores simples que encuentran en internet par hacer sus trabajos,
aunque el hacer uso de estas aplicaciones les ahorra tiempo, perjudica enormemente su
aprendizaje. Otra de las razones por la cual el nivel académico en Perú es bajo, es porque en
los colegios tanto particulares como estatales (Del estado), los libros poseen muypoca
información, además de tener errores ortográficos, eso ocasiona que los alumnos busquen
otras formas de hacer su tarea (lo cual en parte es bueno), pero si no poseen los
conocimientos de como redactar o como recolectar información para sus trabajos, estas
acciones serán un esfuerzo inútil y una pérdida de tiempo, esto ocasionara problemas
futuros en su educación.

Palabras Clave: Traducción detextos escolares y rendimento académico.
Debe ser redactado en un máximo de 250 palabras. En resumen es presentado en un solo
párrafo, y debe contener el objetivo general del estudio, la población, la muestra estudiada,
la forma como fueron recogidos y procesados los datos, el resultado y la conclusión referida
al objetivo general. Debe de indicarse las palabras clave.

Página 4​
de 11

I.INTRODUCCIÓN
I.1. Antecedentes
La denominación “Estudios de Traducción” (Translation Studies) fue utilizada por
primera vez por James S. Holmes en 1972 para referirse a “the complex of problems
clustered around the phenomenon of translating and translations” (1988). La
paradoja de la traducción es que pese a ser una actividad que se ha ejercido desde
siempre, su teorización ha sido reciente (VidalClaramonte, 1995: 13). Antes de que
Holmes realizara el “mapa” de los estudios de traducción, diversos autores habían
comenzado a estudiar este fenómeno y a elaborar las primeras teorías en busca de
modelos. No fue hasta la segunda mitad del siglo XX cuando se comenzó a
desarrollar la disciplina como tal, partiendo de estudios que se basaban
principalmente en traducciones de obras como la...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Informe Estadistica
  • Informe Estadistico
  • INFORME ESTADISTICO
  • INFORME ESTADISTICA
  • Informe Estadistico
  • Informe Estadístico
  • INFORME ESTADISTICO
  • informe estadistico

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS