informe
DE LA NORMATIVA INTERNACIONAL PARA PRESENT A C I ~ NDE TRABAJOS CIENTÍFICOS
Ángel Blanco Villasefior
Del progreso continuo del conocimiento científico depende en gran medida la evolución
cultural del ser humano. De ahi la necesidad de transmitir el conocimiento cientifico de una
persona a otra y de una generación a la siguiente. Para que sea transmisible es necesarioque
sea registrado. El registro del conocimiento implica la utilización de un código que permita
expresar el saber. Dicho código es generalmente el lenguaje natural, pero adaptado a través
de terminología y notaciones especiales cuando se trata del conocimiento cientifico. El registro
también requiere su técnica (palabra, escritura, impresión, dibujo, etc.), que determinara a su
vez la formafísica del conocimiento cientifico registrado. Generalmente, se le denomina ((documento)), y de el10 trata precisamente esta contribución: determinar la terminología y notaciones básicas esenciales para el redactado de documentos cientificos.
No s610 es importante el documento cientifico en sí, sino también la adaptación terminol6gica necesaria para que esa parcela del saber pueda ocupar un lugaren cualquier revista
científica del mundo. No todas las revistas utilizan la misma terminología, pero dada nuestra
condición de psicólogos intentaremos examinar aqui la dictada por ((American Psychological
Associationn que al fin y al cabo también esta en consonancia con las normas generales para
la publicación de trabajos cientificos determinadas por la UNESCO (1982). Las recomendaciones ysugerencias que aqui se hacen deben considerarse como guia, si Csta es necesaria, dado
que la política editorial de las diversas revistas cientificas pueden poner en muchos casos cierto
tip0 de limitaciones a las sugerencias que damos. De todas formas, la experiencia de 10s usuarios en la redacción de documentos cientificos les hará descubrir que la literatura científica
es mucho mas variada pornaturaleza y mas atractiva en apariencia, que 10 que estas recomendaciones y sugerencias puedan hacernos creer. Por tanto, pretendemos establecer unas normas
generales (que sirvan como guía) que son al mismo tiempo las que más usualmente se utilizan
en la redacción de documentos cientificos.
Breve historia de la normativa en Psicología
La imperiosa necesidad de la unificación del estilo deescritura en 10s documentos o informes científicos hizo necesaria una reunión en 1928 de editores de revistas cientificas de Psicologia y Antropologia para recomendar una serie de ccprocedimientos standard)) que ofrecieran una mayor posibilidad de comunicación entre diferentes investigadores de diferentes paises.
Un año mas tarde (1929), aparece la publicación de las recomendaciones de la reuniónde 1928
en un articulo de 7 paginas en Psychological Bulletin. Fruto de este primer esfuerzo, en el año
1944 la ((American Psychological Associationn (APA) autoriza la publicación de una guia de
32 paginas también en Psychological Bulletin.
Posteriormente, al haberse adherido otras revistas que no eran de APA, en el año 1952
aparece el primer Manual de Publicaciones de APA con 60 páginas,aunque basado en la guía
de 1944. Consideramos que éste es el primer paso importante en la familiarización de diversas
revistas científicas con un estilo internacional. De este Manual se efectuan dos revisiones, la
158
Informe documental
primera en 1957 por el Consejo de Editores y la segunda en 1967 por la Oficina de Pubiicaciones de APA.
Otra fecha importante es el año 1974, cuando sepublica la 2" edición del Manual anterior, siendo esta edición la precursora mas directa del Manual que podemos utilizar en estos
momentos. Se produjeron modificaciones al texto original en 1975 y 1977. La revisión de la
2" edición se produce en 1981 a raiz de una encuesta que realizó APA en 1979 entre editores
de revistas de Psicologia y directores de Departamentos de Psicologia.
El aiio...
Regístrate para leer el documento completo.